Last Updated on 12/15/2008
Дата последнего обновления: 12/15/2008 |
|
CUSTOMER
AGREEMENT
ДОГОВОР С КЛИЕНТОМ |
|
|
This Agreement sets forth the terms and conditions governing
your Account at Forex.com (“Forex.com”), an affiliate of GAIN Capital Group,
LLC. and all Contracts and other transactions in this Account with Forex.com.
In this Agreement, the undersigned customer is referred to as “Customer” or
“You.”
В настоящем Договоре излагаются постановления и условия, определяющие порядок
работы с Вашим Счетом в Forex.com (в дальнейшем "Forex.com"), аффилированной
компании GAIN Capital Group, LLC., и всех Договоров и других транзакций по
этому Счету в Forex.com. В этом Договоре подписавшийся ниже клиент именуется в
дальнейшем как "Клиент" или "Вы".
|
|
1. |
DEFINITIONS. Terms
capitalized in this Agreement are defined in the Glossary as found
on Forex.com website, www.forex.com/glossary.
ОПРЕДЕЛЕНИЯ.Термины, используемые в настоящем
Договоре, определены в Словаре, размещенном на Web-сайте Forex.com по адресу:
www.forex.com/glossary
|
|
2. |
SERVICES PROVIDED. Subject to
the terms and conditions of this Agreement and acceptance of Customer’s
application to open an Account with Forex.com, Forex.com will maintain one or
more Accounts in Customer’s name and will effect cash settled and physically
settled transactions with and for Customer in the international
Over-the-Counter Foreign Currency (foreign exchange) markets on a spot basis,
and provide such other services and products as Forex.com may, in its sole
discretion, determine from time to time in the future. Unless expressly stated
otherwise in writing, all Contracts and other transactions entered into between
Forex.com and Customer shall be governed by the terms of this Customer
Agreement, as amended from time to time (including, without limitation,
Forex.com’s Trading Policies and Procedures).
ПРЕДОСТАВЛЯЕМЫЕ УСЛУГИ. В соответствии с
постановлениями и условиями настоящего Договора и после принятия от Клиента
заявления на открытие Счета в Forex.com компания Forex.com будет обслуживать
один или больше Счетов от имени Клиента и выполнять сделки, предусматривающие
или не предусматривающие поставку, с и для Клиента на международном внебиржевом
валютном рынке (Forex) на условиях спотовой покупки/продажи валюты и
предоставлять подобные другие услуги и товары, которые Forex.com по
собственному усмотрению будет устанавливать время от времени в будущем. Если
иное явно не указано в письменной форме, все Договоры и другие сделки,
заключенные между Forex.com и Клиентом регулируются в соответствии условиями
настоящего Договора с Клиентом, каковой Договор может время от времени
корректироваться (включая, но не ограничиваясь "Политикой и порядком торговых
операций" Forex.com).
|
|
3. |
REPRESENTATIONS AND WARRANTIES.
As of the date hereof, the date of each Contract and other transaction in
Customer’s Account and any date on which Forex.com’s Risk Disclosure Statement
or Trading Policies and Procedures are revised, updated or amended, Customer
represents and warrants to Forex.com and agrees for the benefit of Forex.com
that:
ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО И ГАРАНТИИ. На дату настоящего
Договора, дат любого из Договоров и других транзакций, осуществленных на счете
Клиента, а также на любую дату, в которую "Заявление о риске" или "Политика и
порядок торговых операций" пересматриваются, обновляются или корректируются,
Клиент заявляет и гарантирует Forex.com, а также обязуется в пользу Forex.com в
том, что:
|
|
3.1. |
if Customer is a natural person, Customer is of sound mind,
legal age (18 years old in the United States) and legal competence.
Если Клиент является физическим лицом, он находится в здравом уме, достиг
совершеннолетия (18-летнего возраста в Соединенных Штатах) и дееспособен.
|
3.2. |
if Customer is not a natural person, (i) Customer is duly
organized and validly existing under the applicable laws of the jurisdiction of
its organization; (ii) execution and delivery of this Agreement and all
Contracts and other transactions contemplated hereunder and performance of all
obligations contemplated under this Agreement and all Contracts and other
transactions contemplated hereunder have been duly authorized by Customer; and
(iii) each person executing and delivering this Agreement and all Contracts and
other transactions contemplated hereunder on behalf of Customer performing the
obligations contemplated under this Agreement and any Contract and other
transaction contemplated hereunder on behalf of Customer, has been duly
authorized by Customer to do so.
Если Клиент не является физическим лицом, (i) Клиент должным образом
организован и законно существует в рамках действующего законодательства
юрисдикции, в которой Клиент создан; (ii) заключение и исполнение настоящего
Договора и всех Договоров и других рассматриваемых здесь сделок и исполнение
всех обязательств, предусмотренных согласно настоящему Договору и всем
Договорам и другим сделкам, рассмотренным в силу настоящего Договора, были
должным образом уполномочены Клиентом; и (iii) каждое лицо, заключающее и
исполняющее настоящий Договор и все Договоры и другие предусмотренные Договором
сделки от лица Клиента, выполняющее все обязательства, предусмотренные согласно
настоящему Договору и всем Договорам и другим сделкам, предусмотренным в силу
настоящего Договора, от имени Клиента было должным образом уполномочено
Клиентом исполнять все вышеуказанное.
|
3.3. |
execution and delivery by Customer of this Agreement and all
Contracts and other transactions contemplated hereunder, and performance of all
of Customer’s obligations contemplated under this Agreement and any Contract
and other transaction contemplated hereunder, will not violate any statute,
rule, regulation, ordinance, charter, by-law or policy applicable to Customer.
Заключение и исполнение Клиентом этого Договора и всех Договоров и других
сделок, предусмотренных в настоящем Договоре, и исполнение всех обязательств
Клиента согласно настоящему Договору и любому Договору и другой сделке,
предусмотренной настоящим Договором, не нарушают положений никакого закона,
правила, норматива, устава или политики, применимых к Клиенту.
|
3.4. |
Customer has full beneficial ownership of Customer’s Account.
Customer has not granted and will not grant a security interest in Customer’s
Account with Forex.com (other than the security interest granted to Forex.com
hereunder) to any person without Forex.com’s prior written consent. Customer
has full beneficial ownership of all collateral and will not grant any security
interest in any Collateral to any person (other than the security interest
granted to Forex.com hereunder) without Forex.com’s prior written consent.
Клиент имеет полное право бенефициария по отношению к Счету Клиента. Клиент
обязуется не предоставлять и не предоставит права вступления в собственность на
обеспечение на Счете Клиента в Forex.com (помимо права вступления в
собственность обеспечения, предоставленного компании Forex.com в силу
настоящего Договора) какому-либо лицу без получения предварительного
письменного разрешения со стороны Forex.com. Клиент имеет полное право
бенефициария по отношению ко всему обеспечению и обязуется не предоставлять
никаких прав вступления в собственность на обеспечение какому-либо лицу (помимо
права вступления в собственность обеспечения, предоставленного компании
Forex.com в силу настоящего Договора) без получения предварительного
письменного разрешения со стороны Forex.com.
|
3.5. |
Customer will execute and deliver all documents, give all
notices, make all filings and take such other actions as Forex.com, in its sole
discretion, deems necessary or desirable to evidence or perfect any security
interest in favor of Forex.com or to protect Forex.com’s interests with respect
to any Collateral.
Клиент обязуется исполнять и предоставлять все документы, предоставлять все
уведомления, обеспечивать регистрацию документов и предпринимать все другие
действия, которые Forex.com по собственному усмотрению считает необходимыми или
желательными для подтверждения или укрепления любых прав вступления в
собственность обеспечения в пользу Forex.com или для защиты интересов Forex.com
по отношению к любому Обеспечению.
|
3.6. |
Customer has read and understands the provisions contained in
this Agreement, including, without limitation, Forex.com’s Risk Disclosure
Statement and Trading Policies and Procedures, Customer will review the
Agreement each time it is amended. Customer will not affect any Opening
Transaction in Customer’s Account unless Customer understands Forex.com’s
revised Agreement, and Customer agrees that in effecting any Opening
Transaction it is deemed to represent that it has read and understands
Forex.com’s revised Agreement as in effect at the time of such Opening
Transaction.
Клиент прочитал и понял положения, содержащиеся в настоящем Договоре, включая,
но не отграничиваясь «Заявление о риске» и «Политику и порядок торговых
операций», Клиент обязуется пересматривать Договор при каждой его
корректировке. Клиент обязуется не осуществлять никаких сделок по открытию
позиций на Счете Клиента, пока Клиент не понял скорректированный Договор с
FOREX.com, и Клиент соглашается, что совершение любой сделки по открытию
позиции подразумевает, что Клиент прочитал и понял скорректированный Договор с
FOREX.com в виде, в котором он существует на момент совершения такой сделки по
открытию позиции.
|
3.7. |
Customer has either: (x) effected foreign currency transactions
with Forex.com or with other foreign currency dealers for at least six months;
or (y) Customer agrees to trade on Demo Trading System available to him/her on
the Website, and acknowledges that Forex.com may, in its sole discretion,
decline to permit any real trades to be effected in Customer’s Account until
Customer has, in Forex.com’s sole judgment, satisfactorily traded on the Demo
Trading System.
Клиент либо (x) по крайней мере шесть месяцев совершал сделки на валютном рынке
через Forex.com или другого валютного дилера, либо (y) обязуется торговать в
«Демонстрационной торговой системе», доступной ему на Web-сайте, и понимает,
что Forex.com по собственному усмотрению может не разрешить совершение
каких-либо реальных сделок на Счете Клиента, пока Клиент исключительно по
собственному мнению Forex.com не показал удовлетворительных результатов
торговли в «Демонстрационной торговой системе».
|
3.8. |
Customer agrees to comply with all applicable law. You may not
use your personal account with Forex.com for any illegal activity.
Клиент обязуется соблюдать все действующие законы. Вы не можете использовать
вам личный счет на Forex.com для преступной деятельности.
|
3.9. |
All information provided by Customer to Forex.com, including
information regarding Customer’s trading experience and investment
sophistication, is true, correct and complete, and Customer will notify
Forex.com promptly of any changes in such information.
Вся информация, предоставленная Клиентом компании Forex.com, включая информацию
об опыте торговли Клиента и навыков инвестиционных операций, является верной,
точной и полной, а Клиент обязуется в срок извещать Forex.com о любых
изменениях в этой информации.
|
|
4. |
TRADING. Customer authorizes
Forex.com to purchase and sell physically settled and cash settled Foreign
Exchange Contracts and Cross Currency Contracts on a spot basis for Customer’s
Account in accordance with Customer’s instructions received through the
Forex.com Online Trading System or via telephone to the Forex.com Trading Desk,
subject to the terms of this Agreement, including the Annexes hereto and the
Customer Account Application, including any applicable addenda thereto.
Customer agrees to be conclusively responsible for any instruction received
electronically that is identified with Customer’s password and Account number
and for any electronic, oral and written instruction (including, but limited
to, any Order) to Forex.com from persons Forex.com, in its sole judgment,
believes are apparently authorized by Customer. If Customer’s Account is titled
as a joint account, Forex.com is authorized to act on the instructions of any
one owner, without further inquiry, with regard to trading in the Account and
the disposition of any and all assets in the Account. Forex.com shall have no
responsibility for further inquiry into such apparent authority and no
liability for the consequences of any actions taken or failed to be taken by
Forex.com in reliance on any such instructions or on the apparent authority of
any such persons.
ТОРГОВЫЕ ОПЕРАЦИИ. Клиент уполномочивает
Forex.com покупать и продавать спотовые валютные и кросс-валютные контракты на
покупку/продажу с поставкой или без поставки на рынке Forex на Счет Клиента в
соответствии с приказами Клиента, полученными через "Онлайновую торговую
систему Forex.com" или по телефонному звонку в Трейдинговый отдел Forex.com, в
соответствии с условиями настоящего Договора, включая Приложения к нему и
"Заявление на открытие клиентского счета" Клиента, а также любые приложения к
последнему. Клиент обязуется брать на себя конечную ответственность за любой
приказ, полученный по электронным каналам и содержащий пароль и номер Счета
Клиента, а также за любой электронный, устный и письменный приказ (включая, но
ограничиваясь любыми Приказами), направленный в Forex.com от лиц, которых
Forex.com по собственному суждению считает по очевидным причинам уполномоченным
Клиентом. Если Счет Клиента является коллективным счетом, Forex.com уполномочен
действовать по распоряжению любого из собственников без дополнительных
уточнений касательно торговых операций по Счету и распределения любого и всех
активов на Счете. Forex.com не несет никакой ответственности за дополнительное
уточнение подобных полномочий, а также за последствия любых совершенных или не
совершенных Forex.com действий в связи с любыми указанными приказами или в
связи с несомненностью полномочий таких лиц.
|
|
4.1. |
Pricing Information. Forex.com will make available,
by posting on the Forex.com Online Trading System or by telephoning the
Forex.com Trading Desk, Bid Prices and Ask Prices at which Forex.com is
prepared to enter Foreign Currency Contracts or Cross Currency Contracts with
Customer. Each Bid Price or Ask Price shall be for a Spot Contract with a
specified Value Date and shall specify each Eligible Foreign Currency or
tradable U.S. dollar-based currency pairs involved. Forex.com expects that
these prices will be reasonably related to the bid prices and ask prices
available in the market at that time for similar transactions, but a number of
factors, such as communication system delays, high volume or volatility can
result in deviations between prices quoted by Forex.com and other sources.
Forex.com makes no warranty, express or implied, that Bid Prices and Ask Prices
represent prevailing bid prices and ask prices. In addition, these Bid and/or
Ask Prices may reflect, at the direction of the Introducing Broker named above,
additional pips added to the BID and/or ASK price that may result in an
increase of the dealable spread available for the Customer’s account as well as
a per trade or per lot commission.
Информация о цене. Forex.com обязуется предоставлять путем публикации в
"Онлайновой торговой системе Forex.com" или предоставления по телефонному
звонку в Трейдинговый отдел Forex.com цены покупки и продажи, по которым
Forex.com готова совершить валютную или кросс-валютную сделку с Клиентом.
Каждая цена покупки или продажи является ценой Спотового Контракта с указанной
Датой Валютирования, и в ней должны указываться все соответствующие валюты или
торгуемые и основанные на долларе США пары валют. Forex.com полагает, что эти
цены будут в разумных пределах соответствовать ценам покупки и продажи,
существующим на рынке на тот момент времени для подобных сделок, но множество
факторов, таких как задержки в системах обмена сообщениями, большой объем или
изменчивость рынка, могут приводить к различиям между котировочными ценами
Forex.com и других источников. Forex.com не предоставляет никаких гарантий,
явных или косвенных в том, что цены покупки и продажи будут отображать
преобладающие цены покупки и продажи. Кроме того, цены покупки и/или продажи
могут отражать указания Брокера-посредника, упомянутого выше, на добавление
дополнительных пунктов к цене ПОКУПКИ или ПРОДАЖИ, что в результате приводит к
увеличению торгового спрэда для счета Клиента, а также комиссии за сделку или
за лот.
|
|
4.2. |
Order Execution. Forex.com will attempt to execute
all Orders that it may, in its sole discretion, accept from Customer in
accordance with Customer’s instructions received through the Forex.com Online
Trading System or via telephone to the Forex.com Trading Desk. In cases where
the prevailing market represents prices different from the prices Forex.com has
posted on our screen, Forex.com will attempt, on a best efforts basis, to
execute trades on or close to the prevailing market prices. This may or may not
adversely affect customer realized and unrealized gains and losses. All
Contracts made and entered into by Forex.com hereunder will be entered into by
Forex.com as principal. Customer acknowledges, understands and agrees that
Forex.com is not acting as a broker, intermediary, agent, and advisor or in any
fiduciary capacity. Notwithstanding the provisions of this Paragraph, Customer
acknowledges, understands and agrees that all non-market orders such as Limit
Orders, Stop/Loss Orders, One Cancels the Other Orders, Day Only Orders, and
Good till Cancelled Orders, are accepted by Forex.com and undertaken on an
“best-efforts basis” in accordance with the relevant provisions of the Trading
Policies and Procedures, as amended from time to time.
Исполнение распоряжений. Forex.com обязуется прилагать все усилия к
тому, чтобы исполнять все Приказы, которые Forex.com по собственному усмотрению
принимает от Клиента в соответствии с распоряжениями Клиента, полученными
посредством "Онлайновой торговой системы Forex.com" или по телефонному звонку в
Трейдинговый отдел Forex.com. В случаях, когда преобладающие рыночные цены
отличаются от цен Forex.com, представленных на нашем экране, Forex.com
обязуется предпринимать все возможные усилия для исполнения сделки по рыночным
ценам или максимально близко к преобладающим рыночным ценам. Это может
благоприятно или неблагоприятно сказаться на реализованной и нереализованной
прибыли и убытках Клиента. Все Контракты, которые заключает и в которых
участвует Forex.com в силу настоящего Договора будут совершаться Forex.com в
качестве принципала. Клиент признает, понимает и соглашается с тем, что
Forex.com не действует как брокер, посредник, агент и советник или в каком бы
то ни было качестве доверенного. Несмотря на положения этой статьи, Клиент
подтверждает, понимает и соглашается, что все нерыночные приказы, такие как
Приказы "стоп-лосс", "лимит", Приказ, отменяющий другой приказ, Дневной приказ
и Приказ, действительный до отмены, принимаются и исполняются Forex.com с
обязательством приложить максимальные усилия по реализации в соответствии с
соответствующими положениями "Политики и порядка торговых операций", которые
время от времени могут подвергаться корректировке.
|
|
4.3. |
Trade Matching. Forex.com or its affiliates may, at
a future date, establish a trade matching system or determine to route
Customer’s orders to a trade matching system operated by third parties. In that
event, Forex.com, and/or any one or more of its affiliates, shall have the
right (but not the obligation), in the sole discretion of Forex.com or any such
affiliate, to act for its own account, and as a counter party or as a broker to
Forex.com customers, in the making of markets and the purchase and sale of
Foreign Exchange Contracts and Cross Currency Contracts via any medium,
including without limitation, over any trade matching network in use by
Forex.com customers and/or the general public.
Сверка сделок. Forex.com или ее филиалы могут в будущем устанавливать
систему квитовки сделок или решить перенаправлять приказы Клиента в систему
квитовки сделок, поддерживаемую третьими сторонами. В таком случае Forex.com
и/или любой один или большее количество ее филиалов должны иметь право (но не
обязательство) по собственному усмотрению Forex.com или любого указанного
филиала действовать за свой собственный счет и как партнер или как брокер по
отношению к Клиентам Forex.com, действуя, как маркет-мейкер, при покупке и
продаже валютных и кросс-валютных контрактов с использованием любых средств,
включая, но не ограничиваясь, любые сети сверки сделок, широко используемые на
рынке или Клиентами Forex.com.
|
|
4.4. |
Transmission. Forex.com shall have no responsibility
for delays in the transmission of orders due to disruption, failure or
malfunction of communications facilities and shall not be liable for any
claims, losses, damages, costs or expenses, including attorneys’ fees, to any
person or entity arising other than as a direct result of Forex.com’s gross
negligence.
Связь. Forex.com не несет никакой ответственности за задержки при
передаче распоряжений из-за нарушения, отказа или сбоя средств коммуникаций и
не может быть ответственной за любые претензии, потери, убытки, затраты или
расходы, включая судебные издержки, перед любым физическим лицом или субъектом
права, возникшие по причинам, отличным от прямого результата вопиющей
небрежности Forex.com.
|
|
4.5. |
Position and Trading Limits. Forex.com reserves the
right to limit the number of Open Positions that Customer may enter or maintain
in Customer’s Account. Forex.com reserves the right, in its sole discretion, to
refuse to accept any Order opening a new position or increasing an Open
Position.
Позиция и торговые лимиты. Forex.com сохраняет за собой право
ограничивать число позиций, открываемых или открытых Клиентом на Счете Клиента.
Forex.com сохраняет за собой право по собственному усмотрению отказываться
принимать любые распоряжения на открытие новой позиции или увеличение открытой
позиции.
|
|
5. |
MARGIN REQUIREMENTS. Customer
shall provide to and maintain with Forex.com Margin in such amounts, in cash or
other such forms, and within such limits as Forex.com, in its sole discretion,
may from time to time require. Customer’s Account will be under the control of
Forex.com. Forex.com may change Margin requirements at any time, without prior
notice to Customer, and may call for additional Margin (“Margin Call”) at (x)
any time Customer’s Margin Balance falls below Forex.com’s Minimum Margin
Requirement as applied to that Account; and (y) any time Forex.com, in its sole
discretion, believes that it is prudent to do so. Forex.com may at any time
liquidate Customer’s Account in accordance with Paragraph 9. Forex.com may
withdraw funds from the Customer’s account without notice: (x) to ensure that
Posted Margin equals or exceeds Required Margin; and (y) to satisfy any payment
obligation to Forex.com, including fees and charges in respect of Customer’s
Account. In the event that Customer directs Forex.com to sell any Margin,
Collateral, Contract or other property and Forex.com is unable to deliver such
Margin, Collateral, Contract or other property to a purchaser because Customer
fails to deliver it to Forex.com, Forex.com may borrow or purchase any Margin,
Collateral, Contract or property necessary to make such delivery, and Customer
hereby agrees to guarantee and hold Forex.com harmless against any liability,
claim, loss, damage, cost or expense, including attorneys’ fees that Forex.com
may sustain.
ТРЕБОВАНИЯ К МАРЖЕ. Клиент должен разместить и
поддерживать в Forex.com Маржу в таком объеме, в наличных или других подобных
средствах, и в таких пределах, которые Forex.com по собственному усмотрению
время от времени требует. Счет Клиента контролируется Forex.com. Forex.com
может изменять маржевые требования в любой момент времени без предварительного
уведомления Клиента и требовать внесения дополнительной Маржы (Margin Call) при
(x) любом снижении баланса Маржи Клиента ниже определенного Forex.com
Минимального обязательного размера маржи в применении к соответствующему Счету;
и (y) в любой момент времени, когда Forex.com по собственному усмотрению
посчитает такой шаг разумным. В соответствии со статьей 9 Forex.com имеет право
в любое время ликвидировать Счет Клиента. Forex.com имеет право снимать
средства со счета Клиента без уведомления: (x) для обеспечения того, чтобы
текущая Маржа равнялась или превышала Обязательную Маржу; и (y), для
удовлетворения любых обязательств по оплате в пользу Forex.com, включая платежи
и комиссию в отношении Счета Клиента. В случае, когда Клиент предписывает
Forex.com продать любую Маржу, Обеспечение, Контракт или другую собственность,
а Forex.com не в состоянии предоставить указанную Маржу, Обеспечение, Контракт
или другие активы покупателю, потому что Клиент не предоставил Forex.com
упомянутое, Forex.com вправе занять или пробрести любую Маржу, Обеспечение,
Контракт или другие активы, необходимые для выполнения указанной поставки, и
Клиент настоящим обязуется гарантировать и оградить Forex.com от любой
ответственности, исков, убытков, ущерба, издержек или расходов, включая
судебные издержки, которые может понести Forex.com.
|
|
6. |
SECURITY AGREEMENT. In order
to secure any indebtedness or other obligations at any time owing from Customer
to Forex.com, including, without limitation, (i) indebtedness or other
obligations under any Account, Contract or other transaction with Forex.com; or
(ii) any indebtedness or other obligations resulting from any guarantee by
Customer of any Account, Contract or other transaction with Forex.com, Customer
hereby assigns, pledges and grants to Forex.com a security interest in and
right of setoff against: (i) all of Customer’s Accounts with Forex.com; (ii)
all Contracts, cash, securities and other property in Customer’s Account at
Forex.com or delivered or otherwise provided by Customer to secure its
indebtedness or other obligations to Forex.com or in Forex.com’s possession or
control for any purpose (including safekeeping); and (iii) all products and
proceeds of the foregoing (collectively, (i), (ii) and (iii) are referred to as
“Collateral”). At any time, in Forex.com’s sole discretion and without prior
demand or notice, Forex.com may apply any or all cash (or sell or buy in any
such Contracts, securities or other property and apply the proceeds there from)
to any such indebtedness or other obligations, notwithstanding that such
indebtedness or other obligations arise in an Account other than the Account in
which the cash, Contracts, securities or other property were held or generated.
Notwithstanding Section 9-207 of the New York Uniform Commercial Code,
Forex.com shall have the right to sell, pledge, rehypothecate, assign, invest,
commingle and otherwise use any Collateral it holds (including, but not limited
to, using the Contracts as collateral for a loan to Forex.com) free from any
claim or right of any nature whatsoever of the Customer, including any equity
or right of redemption by the Customer and to register any Collateral in the
name of Forex.com, its custodian or a nominee for either. Any failure by
Forex.com to enforce its rights hereunder shall not be deemed a future waiver
of such rights by Forex.com. Forex.com is irrevocably appointed as attorney
in-fact for Customer and is authorized, without notice to Customer, to execute
and deliver any documents, give any notice and to take any actions on behalf of
Customer, including the execution, delivery and filing of financing statements,
that Forex.com deems necessary or desirable to evidence or to protect
Forex.com’s interest with respect to any Collateral. In the event that the
Collateral deemed acceptable to Forex.com (“Eligible Collateral”) is at any
time insufficient to satisfy Customer’s indebtedness or other obligations to
Forex.com, including obligations to provide Margin in accordance with Paragraph
5 hereof, Customer shall promptly pay upon demand the entire amount of such
deficit.
ДОГОВОР ОБ ОБЕСПЕЧЕНИИ. С целью защиты от любых
задолженностей или других обязательств в любое время Клиента перед Forex.com,
включая, но не ограничиваясь (i) задолженностью или другими обязательствами по
любому Счету, Контракту или другой сделке с Forex.com; или (ii) любой
задолженностью или другими обязательствами, следующие из любой гарантии,
предоставленными Клиентом по любому Счету, Контракту или другой сделке с
Forex.com, Клиент настоящим назначает, передает и предоставляет Forex.com право
вступления в собственность и выполнения взаимозачета в отношении: (i) всех
Счетов Клиента в Forex.com; (ii) всех Контрактов, наличных средств, ценных
бумаг и других активов на Счете Клиента в Forex.com или предоставленных или
иным способом обеспеченных Клиентом для гарантии удовлетворения задолженность
или других обязательств Клиента перед Forex.com или во владении или под
контролем Forex.com для любых целей (включая доверительное хранение); и (iii)
всех производных и доходов от перечисленного выше (в совокупности (i), (ii) и
(iii) именуются "Обеспечением"). В любое время Forex.com по собственному
усмотрению и без предшествующего требования или уведомления вправе использовать
любые или все наличные средства (или продать или купить указанные Контракты,
ценные бумаги или другие активы и использовать средства, полученные от
указанных операций) на погашение упомянутой задолженности или других
обязательств несмотря на то, что упомянутая задолженность или другие
обязательства возникают на Счете отличном от Счета, на котором хранятся или
образовались наличные средства, Контракты, ценные бумаги или другие активы.
Несмотря на статью 9-207 Единого Коммерческого кодекса Нью-Йорка Forex.com
предоставляется право продавать, закладывать, перезакладывать, передавать,
инвестировать, объединять и иначе использовать любое Обеспечение, находящееся в
ее владении (включая, но не ограничиваясь использованием Договоров в качестве
обеспечения ссуд в пользу Forex.com) и свободное от любых исков или права
любого рода со стороны Клиента, включая любое судовое или обычное право
востребования Клиентом, и регистрировать любое Обеспечение на имя Forex.com, ее
попечителя или лица, назначенного любым из перечисленных. Невозможность любого
вида для Forex.com привести в исполнение свои права в силу настоящего Договора
не будут считаться отказом Forex.com от таких прав в будущем. Forex.com
безвозвратно назначается лицом, действующим по доверенности Клиента и
уполномоченным без предварительного уведомления Клиента, исполнять и
предоставлять любые документы, выполнять любые уведомления и предпринимать
любые действия от имени Клиента, включая исполнение, поставку и предоставление
финансовых отчетов, которые Forex.com посчитает необходимым или желательным для
подтверждения или защиты интересов Forex.com в отношении любого Обеспечения. В
случае, когда Обеспечение, считающееся приемлемым для Forex.com (в дальнейшем
называемое "Приемлемое Обеспечение"), в какой-то момент времени становится
недостаточным для покрытия задолженности или других обязательств Клиента перед
Forex.com, включая обязательства по поддержке Маржи в соответствии с статьей 5
настоящего договора, после требования Клиент должен в срок покрыть подобную
недостачу в полном объеме.
|
|
7. |
NOVATION OF OPPOSING CONTRACTS. Whenever
there may exist in any Customer Account two or more open and opposite Contracts
providing in whole or in part for the purchase and sale of the same Foreign
Currency or Cross Currency Pairs on the same Value Date, such Contracts shall
automatically be canceled and replaced by an obligation to settle only the net
difference between amounts payable in respect of the relevant currencies under
the relevant Contracts, and/or the net difference between the quantities of the
relevant currency deliverable there under.
ПЕРЕВОД ТРЕБОВАНИЙ ПО ВСТРЕЧНЫМ КОНТРАКТАМ. Всякий
раз, когда на любом Счете Клиента оказываются два или больше открытых встречных
Контракта, предусматривающие в совокупности или частично покупку и продажу
одной и той же пары валюты или кросс-валютной пары с одной датой валютирования,
такие Контракты должны автоматически отменены и заменены обязательством
урегулировать только чистую разницу между объемами, подлежащими оплате в
соответствующих валютах согласно применимым Договорам, и/или чистую разницу
между объемами соответствующей валюты, поставляемой в соответствии с указанными
Договорами.
|
|
8. |
SETTLEMENT DATE; ROLLOVERS;
DELIVERY. In cases where transactions are executed for physical
delivery, instructions on the settlement of Open Positions must be given to
Forex.com at least two (2) Business Days prior to the Value Date. In the
absence of instructions from Customer directing Forex.com to deliver, offset,
or roll over Open Positions, Forex.com is authorized, in Forex.com’s sole
discretion, to deliver, roll over or offset all or any portion of the Open
Positions in Customer’s Account at Customer’s risk. Delivery of Foreign
Currency shall be made to the bank specified by the purchaser in a major city
in the country in which the Foreign Currency is the legal tender. Unless
otherwise agreed by Forex.com and Customer in writing, the Foreign Currency
shall be deliverable by wire transfer. Forex.com may require payment of amounts
due from Customer to Forex.com prior to 16:30 EST on any day prior to payment
of amounts due and payable by Forex.com to Customer on that day. Forex.com and
Customer shall exchange, make use of, and periodically update and confirm any
standing payment instructions. Sufficient funds to take delivery or the
necessary delivery documents must be in the possession of Forex.com. If
instructions, funds and documents are not received by Forex.com by the
specified time, Forex.com may, in its sole discretion and without notice to
Customer, offset Customer’s Open Positions, roll over Customer’s Open Positions
into the next settlement time period, or make or receive delivery on behalf of
Customer upon any terms and by any methods deemed reasonable by Forex.com, in
its sole discretion. Terms and/or methods for delivering, offsetting, or
rolling over Customers’ Open Positions may differ on a Customer-by-Customer
basis relative to the current balance in the Customer’s Account.
РАСЧЕТНАЯ ДАТА; ПРОЛОНГАЦИЯ; ПОСТАВКА. В случаях,
когда исполнение сделки предусматривает физическую поставку, распоряжение на
закрытие Открытых позиций необходимо предоставлять компании Forex.com по
крайней мере за два (2) рабочих дня до Даты Валютирования. В отсутствие
распоряжений от Клиента, предписывающих Forex.com доставить, взаимно погасить
или продлить Открытые позиции, Forex.com уполномочен по собственному усмотрению
доставить, взаимно погасить или продлить все или любую часть Открытых позиций
на Счете Клиента на риск Клиента. Поставка валюты должна выполняться в банк,
указанный покупателем в крупном городе страны, в которой данная валюта является
законным средством платежа. Если иное не согласовано в письменном виде между
Forex.com и Клиентом, иностранная валюта поставляется банковским переводом.
Forex.com может потребовать оплаты сумм причитающихся Forex.com от Клиента до
16:30 восточного стандартного времени в любой день до оплаты причитающихся и
подлежащих оплате Клиентом сумм в пользу Forex.com на тот день. Forex.com и
Клиент должен обмениваться, исполнять и периодически обновлять и подтверждать
любые текущие платежные распоряжения. Во владении Forex.com должно быть
достаточно средств для исполнения поставки или необходимые для такой поставки
документы. Если Forex.com не получит к указанному сроку инструкции, средства и
документы, Forex.com может по собственному усмотрению и без уведомления Клиента
взаимно погасить Открытые позиции Клиента, перенести Открытые позиции Клиента
на следующий расчетный период или исполнить или принять поставляемую валюту от
имени Клиента на условиях и с использованием любых методов, которые Forex.com
по собственному усмотрению посчитает разумными. Условия и/или методы поставки,
взаимного погашения или переноса Открытых позиций Клиента могут отличаться для
разных Клиентов с учетом текущего баланса Счета Клиента.
|
|
9. |
LIQUIDATION OF ACCOUNTS AND DEFICIT
BALANCES. In the event of: (a) an Event of Default; (b)
insufficient Margin, or Forex.com’s determination that any Collateral deposited
to protect Customer’s Account is inadequate, regardless of current market
quotations, to secure Customer’s Account; or (c) any other circumstances or
developments that Forex.com, in its sole discretion, deems appropriate for its
protection, Forex.com may, in its sole discretion, take one or more, or any
portion, of the following actions: (1) satisfy any obligation Customer may have
to Forex.com (either directly or by way of guarantee or suretyship) out of any
of Customer’s funds or property in the custody or control of Forex.com; (2)
sell or purchase any or all Contracts and any securities or other property held
or carried for Customer; and (3) cancel any or all outstanding Orders or
Contracts or other transactions or commitments made by or on behalf of
Customer. Any of the above actions may be taken without demand for Margin or
additional Margin, without prior notice of sale or purchase or other notice to
Customer, Customer’s legal representatives, heirs, executor, administrator,
trustee, legatee, successors or assigns and regardless of whether the ownership
interest is held individually or jointly with others. Any prior demand or
notice of sale or purchase shall not be considered a waiver of Forex.com’s
right to sell or buy at any time in the future without demand or notice as
provided above. In liquidation of Customer’s Long Positions and Short
Positions, Forex.com may, in its sole discretion, offset in the same settlement
or it may initiate new Long Positions or Short Positions in order to establish
a spread or straddle that in Forex.com’s sole judgment may be advisable to
protect or reduce existing positions in Customer’s Account. Any sales or
purchases may be made according to Forex.com’s judgment and in its sole
discretion in any interbank, Over-the-Counter or other exchange market where
such business is then usually transacted or at a public auction or private
sale, and Forex.com may purchase the whole or any part thereof free from any
right of redemption. Customer shall only be liable for the payment of any
deficit balance in Customer’s Account upon demand by Forex.com where such
deficits are the result of a mark to market after a weekend or holiday. In
such cases, Customer shall be liable for any deficiency remaining in
Customer’s Account in the event of the liquidation thereof in whole or in part
by Forex.com or by Customer. In such events the proceeds realized pursuant
to liquidation are insufficient for the payment of all liabilities of Customer
due to Forex.com, Customer shall promptly pay upon demand the entire amount of
any such deficit, together with all other deficits and all unpaid liabilities
of Customer, including, but not limited to, all costs of enforcement and
collection, such as, but not limited to, attorneys’ fees, witness fees and
travel expenses, interest on any such deficit and liabilities at a rate equal
to three (3) percentage points above the then prevailing prime rate at
Forex.com’s principal bank or the maximum interest rate allowed by law,
whichever is lower. In the event Forex.com incurs expenses other than for the
collection of deficits, with respect to Customer’s Account, Customer agrees to
pay such expenses.
ЛИКВИДАЦИЯ СЧЕТОВ И БАЛАНС С ДЕФИЦИТОМ. В случае:
(a) отказа от выплаты долга; (b) недостаточного размера Маржи или уверенности
Forex.com в том, что любое Обеспечение, депонированное в обеспечение Счета
Клиента, является недостаточным независимо от текущих рыночных курсов для
обеспечения Счета Клиента; или (c) любых других обстоятельств или событий,
которые Forex.com по собственному усмотрению посчитает соответствующим для ее
защиты, Forex.com по собственному усмотрению может предпринять полностью или
частично одно или несколько из следующих действий: (1) удовлетворить любое
обязательство Клиента перед Forex.com (прямо или посредством гарантии или
поручительства) из любых средств или собственности Клиента, находящихся в
доверительном хранении или под контролем Forex.com; (2) продать или купить
любые или все Контракты и любые ценные бумаги или другие активы Клиента,
находящихся в доверительном хранении; и (3) отменить любое или все текущие
Приказы или Контракты или другие сделки или обязательства, исполненные от имени
Клиента. Любое из вышеупомянутых действий может быть предпринято без требования
пополнения или внесения дополнительной Маржи без предшествующего уведомления о
продаже или покупке или другого уведомления Клиента, законных представителей
Клиента, наследников, исполнителя завещания, распорядителя, попечителя,
легатария, преемников или назначенных Клиентом лиц и независимо от того,
является ли собственность индивидуальной или коллективной с другими лицами.
Любое предшествующее требование или уведомление о продаже или покупке не будет
рассматриваться отказом Forex.com от права продавать или покупать без
требования или уведомления, как описано выше, в любой момент времени в будущем.
При ликвидации Длинных и Коротких позиций Клиента Forex.com может по
собственному усмотрению взаимно погашать или открывать новые Длинные или
Короткие позиции с целью создания спрэда или двойного опциона (стрэддла),
которые по частному суждению Forex.com желателен для защиты или уменьшения
текущих позиций на Счете Клиента. Любая продажа или покупка осуществляются по
суждению и по собственному усмотрению Forex.com на любом межбанковском,
внебиржевом или другом валютном рынке, где обычно осуществляются подобные
операции или на публичных торгах или путем продажи по частному соглашению, и
Forex.com вправе выполнить покупку целой или любой части позиции свободно от
чьего бы то ни было права обратного выкупа. Клиент при любых обстоятельствах
несет ответственность за покрытие любого дефицита в балансе Счета Клиента по
требованию Forex.com и во всех случаях, когда Клиент считается ответственным за
любой недостаток, остающийся на Счете Клиента в случае его ликвидации полностью
или частично самим Клиентом или Forex.com. В случае, если сумма, вырученная в
результате ликвидации, недостаточна для оплаты всех долгов Клиента перед
Forex.com, Клиент должен немедленно по первому требованию покрыть любую
подобную недостачу в полном объеме, а также все остальные недостачи и все
неоплаченные обязательства Клиента, включая, но не ограничиваясь всеми
затратами на принудительное осуществление покрытия и на взимание долга, такие
как, но не ограничивающиеся судебными издержками, платой за услуги свидетелю и
командировочные расходы, проценты по любым подобным недостачам и обязательствам
по ставке, наименьшей из двух перечисленных далее ставок: ставка, на 3 (три)
процентных пункта превышающей текущую базисную ставку основного банка
Forex.com, и максимальная процентная ставка, разрешенная в соответствии с
законом. В случае, если в связи с операциями на Счете Клиента Forex.com понесет
расходы помимо затрат на взимание недостачи, Клиент обязуется возместить такие
расходы.
|
|
10. |
FUTURES COMMISSION MERCHANT.
Forex.com is a registered Futures Commodity Merchant (NFA ID# 0339826) a member
of the National Futures Association (NFA) and is regulated by the Commodity
Futures Trading Commission (CFTC). For more information on the NFA and its
policies visit http://www.nfa.futures.org.
ФЬЮЧЕРСНЫЙ КОММИСИОНЕР. FOREX.com является
дочерней компанией GAIN Capital Group, LLC. Компания GAIN Capital является
членом Национальной фьючерсной ассоциации (National Futures Association, NFA),
и ее деятельность регулируется Комиссией по срочной биржевой торговле
(Commodity Futures Trading Commission, CFTC). Регистрационный номер в NFA —
0339826. За дополнительной информацией об NFA и ее политике и правилах
обращайтесь на Web-сайт http://www.nfa.futures.org.
|
|
11.
|
CHARGES. At this time
Forex.com charges no brokerage fees or commissions. Forex.com is compensated
for its services through the bid/ask spread. Forex.com may charge for
incidental fees such as wire charges for deposits/withdrawals, returned check
fees and inactivity fees. Forex.com reserves the right to change its fee
structure at any time without notice. Fees do not currently, but may in the
future include such things as statement charges, order cancellation charges,
account transfer charges, telephone order charges or fees imposed by any
interbank agency, bank, contract, market or other regulatory or self-regulatory
organization arising out of Forex.com’s provision of services hereunder.
Customer may incur additional fees for the purchase of optional, value added
services offered by Forex.com.
КОМИССИЯ. В настоящее время FOREX.com не взимает
никаких комиссионных вознаграждений или платежей. FOREX.com компенсируется
спрэдом- разницей в цене продажи / покупки всех финансовых продуктов. FOREX.com
может предъявлять счет за побочные расходы, связанные с особенностями работы,
такие как комиссия банка за банковские переводы, связанные с депонированием или
снятием средств, и плата за возвращение чека, а также плата за неактивность
счета. FOREX.com сохраняет за собой право изменять структуру комиссионных в
любое время без уведомления. В настоящее время вознаграждение не предполагает,
но может предполагать в будущем такие платежи, как плата за выписку со счета,
за отмену приказа, плата за перечисление средств по счету, платежи и счета за
телефонную связь, оплачиваемые в соответствии с требованиями какого-либо
межбанковского агентства, банка, контракта, рынка или других регулирующих или
саморегулирующихся организаций в связи с предоставлением компанией FOREX.com
услуг в рамках настоящего Договора. Клиент может также нести дополнительные
затраты за необязательные, дополнительные услуги, предлагаемые FOREX.com.
|
|
12. |
INTRODUCING BROKERS. If
Customer’s account has been introduced to Forex.com by an Introducing Broker
(“IB”), Customer understands and acknowledges that Forex.com may compensate
Introducing Broker for introducing Customer to Forex.com and that such
compensation may be on a per trade or other basis. The following is an
allocation of responsibilities for each entity. It is intended to be a general
disclosure and not a definitive enumeration of each and every responsibility.
The Introducing Broker shall have the following responsibilities with respect
to Customer’s account:
БРОКЕРЫ-ПОСРЕДНИКИ. Если счет Клиента был
представлен компании Forex.com Брокером-посредником (Introducing Broker, IB),
то Клиент понимает и подтверждает, что GAIN должна вознаградить
Брокера-посредника за представление Клиента компании Forex.com и что такое
вознаграждение может существовать в виде платежа за каждую сделку или в ином
виде. Далее следует определение круга ответственности каждого субъекта.
Подразумевается, что это общее заявление, которое не является четким
перечислением отдельных и каждого вида ответственности. Брокер-посредник имеет
следующие обязанности в отношении счета Клиента:
|
|
|
Contacting, soliciting and/or communicating with Customer
regarding investment opportunities and objectives.
Поддержание контактов, требование и/или общение с Клиентом о возможностях и
целях инвестирования.
|
|
Complying with all laws, rules and regulations applicable to any
arrangement or understanding that IB and Customer may have.
Соблюдение всех законов, правил и инструкций, применимых к любым
договоренностям или соглашениям между IB и Клиентом.
|
|
Determining commissions and fees, whether on a per trade basis
or other basis, to be charged for Customer’s transactions.
Определение размера комиссионного вознаграждения и платы - в виде платы за
каждую сделку или в другом виде, - которые причитаются за сделки Клиента.
|
|
As the clearing firm for Customer’s account, GAIN Capital shall
have responsibility for performing the following services:
Выполняя роль расчетной фирмы для счета Клиента, Forex.com обязуется
предоставлять следующие услуги:
|
|
|
Opening, approving, servicing and monitoring Customer’s
account(s), including obtaining and verifying new account information as
required by law and regulation.
Открытие, одобрение, обслуживание и контроль счета (счетов) Клиента, включая
получение и проверку информации о новом счете в соответствии с требованиями
закона и контролирующих органов.
|
|
Maintaining account records on Customer’s behalf.
Ведение счета от имени Клиента.
|
|
Accepting and executing transactions in Customer’s account(s).
Прием приказов и исполнение сделок на счете (счетах) Клиента.
|
|
Determining margin, paying and charging interest, rolling over
of open positions, liquidating under-margin positions, and supervising
rehypothecation of any funds in Customer’s Account(s).
Определение размера маржи, выплата или взимание процентов, перенос открытых
позиций, ликвидация позиций, не обеспеченных достаточной маржей, и надзор над
перезалогом любых средств, находящихся на Счете (счетах) Клиента.
|
|
Debiting from Customer’s account any commissions or fees owed to
IB or other third party.
Взимание со счета Клиента любых комиссий или платы, причитающихся IB или другим
третьим лицам.
|
|
Preparing and transmitting to Customer monthly or, if
appropriate, quarterly account statements, by mail or electronically.
Оформление и пересылка Клиенту ежемесячно или, если оговорено, ежеквартально
выписки по счету по обычной или электронной почте.
|
|
Responding to inquiries or complaints regarding Customer’s
account.
Реагирование и ответы на запросы или жалобы относительно счета Клиента.
|
|
13. |
FOREIGN ACCOUNTS. Customers
not residing in the United States (”Foreign Accounts”) may be asked to comply
with requests for special information by Forex.com as required by any
governmental unit or regulatory agency. This includes, but is not limited to,
special calls for information. In the event of a special call for information,
Forex.com or its agent shall be required to obtain the information set forth by
any governmental unit or regulatory agency requesting information. In addition,
failure to respond to a special call may cause transactions to be prohibited
(other than offsetting trades) for Customer. Foreign Accounts must copy and
forward an official form of picture identification and must provide a bank
reference before Customer is approved for trading.
ЗАРУБЕЖНЫЕ СЧЕТА. У клиентов, не являющихся
резидентами Соединенных Штатов ("Зарубежные счета"), Forex.com может
потребовать исполнить требования по предоставлению специальной информации, как
определено соответствующими государственными органами или контролирующими
организациями. Это включает, но не ограничивается специальными требованиями о
предоставлении информации. В случае специального требования о предоставлении
информации, Forex.com или ее агент будет обязан получить информацию, как
предписано соответствующими государственными органами или контролирующими
организациями, требующими такую информацию. Кроме того, отказ ответить на
требование о предоставлении специальной информации может привести к запрещению
совершения сделок (отличных от взаимно погашающих сделок) Клиентом. Зарубежные
счета должны быть скопированы и официальная форма с фотографией должна быть
предоставлена равно, как и реквизиты банка прежде, чем Клиенту будет разрешено
вести торговые операции.
|
|
14. |
TRADE CONFIRMATIONS. Trades
executed online will be confirmed online at the time of the trade and trades
entered into by telephone will be confirmed verbally and online by 17:30 EST on
the day of execution. Reports of the confirmation of orders and statements of
Accounts for Customer shall be deemed correct and shall be conclusive and
binding upon Customer the sooner of: (x) three (3) Business Days after
transmittal to Customer by posted mail; or (y) immediately with respect to
Orders confirmed via the Forex.com Online Trading System. Customer may object
to confirmations and statements by telephone within the time frames identified
above, but any such objection must be confirmed by e-mail to info@forex.com or
in writing within three (3) Business Days thereafter to Forex.com, (which
confirmation shall be deemed received only if actually delivered or mailed by
registered mail, return receipt requested to Forex.com at such address).
Failure to object shall be deemed ratification by Customer of all actions taken
by Forex.com or Forex.com’s agents prior to Customer’s receipt of such reports.
Customer’s failure to receive a trade confirmation shall not relieve Customer
of the obligation to object as set out herein. Customer agrees to immediately
call to Forex.com’s attention any oral information that Customer has reason to
believe is inconsistent with Customer’s own information. Customer understands,
acknowledges and agrees that errors, whether resulting in a profit or loss to
Customer, shall be corrected, and Customer’s Account will be credited or
debited in such manner and extent as to place Customer’s Account in the same
position in which it would have been had the error not occurred.
ПОДТВЕРЖДЕНИЯ СДЕЛОК. Сделки, совершенные в
онлайновом режиме, подтверждаются в онлайновом режиме в момент совершения, а
сделки, совершенные по телефону, подтверждаются устно и в онлайновом режиме до
17:30 восточного стандартного времени в день исполнения. Отчеты о подтверждении
распоряжений и выписки со Счетов Клиента считаются верными и окончательными и
обязывающими для Клиента с момента, более раннего из двух: (x) 3 (трех) рабочих
дней после их пересылки Клиенту по обыкновенной почте; или (y) немедленно, что
касается распоряжений, подтвержденных посредством"Онлайновой торговой системы
Forex.com". Клиент вправе предъявлять возражения против подтверждений и выписок
по телефону во временные рамки, указанные выше, однако любое такое возражение
должно быть подтверждено посредством отправки сообщения по электронной почте по
адресу info@forex.com или в письменной форме в течении 3 (трех) рабочих дней
после получения на адрес Forex.com, (такое подтверждение считается полученным
только при фактической его доставке или при отправке с уведомлением о получении
от Forex.com по указанному адресу). Отсутствие возражений считается одобрением
Клиентом всех действий, предпринятых Forex.com или агентами Forex.com до
получения от Клиента указанных отчетов. Неполучение Клиентом подтверждения
сделки не освобождает Клиента от обязательства предъявлять возражения в
соответствии со сказанным. Клиент обязуется немедленно обратить внимание и
донести до Forex.com устно информацию, которая по мнению Клиента противоречит
собственной информации Клиента. Клиент понимает, подтверждает и соглашается,
что ошибки, приведшие к получению Клиентом прибыли или убытка, должны быть
исправлены, а Счет Клиента будет кредитоваться или дебетоваться таким образом и
в таком размере, чтобы привести его в состояние, которое было бы при условии
отсутствия указанных ошибок.
|
|
15. |
COMMUNICATIONS. Reports,
statements, notices and any other communications from Forex.com may be
transmitted to Customer by (x) placement on Forex.com’s Website; or (y) United
States mail or other delivery service to Customer’s current address as
reflected on Forex.com’s records. Customer shall notify Forex.com immediately
of any change in Customer’s address by e-mail to info@forex.com or by United
States mail or other delivery service to Forex.com, Operations Group 550 Hills
Drive, Bedminster, NJ 07921. All communications sent by Forex.com shall be
deemed effective when deposited by Forex.com in the United States mail or with
another delivery service, or when received by a transmitting agent (such as an
Internet service provider) for transmission to Customer, whether actually
received by Customer or not. All communications sent by Customer shall not be
deemed effective until accepted by Forex.com.
СВЯЗЬ. Отчеты, выписки, уведомления и любые
другие сообщения от Forex.com могут передаваться Клиенту (x) путем размещения
на Web-сайте Forex.com; или (y) посредством доставки по почте Соединенных
Штатов или с привлечением другого почтового агентства по адресу Клиента,
указанному в записях Forex.com. Клиент обязуется немедленно извещать Forex.com
о любых изменениях адреса Клиента по электронной почте на адрес info@forex.com
или по почте Соединенных Штатов или с привлечением другого почтового агентства
на адрес Forex.com, Operations Group 550 Hills Drive, Bedminster, NJ 07921. Все
сообщения, отправленные Forex.com, считаются имеющими силу при передаче их
компанией Forex.com почтовой службе Соединенных Штатов или другим почтовым
агентствам или при поступлении их в систему передачи информации (такую, как
провайдер Интернета) для передачи Клиенту независимо от того, получено ли
фактически сообщение Клиентом или нет. Все сообщения, отправленные Клиентом не
считаются имеющими законную силу, пока не получены компанией Forex.com.
|
|
16. |
Forex.com RESPONSIBILITIES. Neither
Forex.com nor GAIN Capital shall be liable to Customer for any claims, losses,
damages, costs or expenses, including attorneys’ fees, caused, directly or
indirectly, by any events, actions or omissions, including, without limitation,
claims, losses, damages, costs or expenses, including attorneys’ fees,
resulting from civil unrest, war, insurrection, international intervention,
governmental action (including, without limitation, exchange controls,
forfeitures, nationalizations, devaluations), natural disasters, acts of God,
market conditions, inability to communicate with any relevant person or any
delay, disruption, failure or malfunction of any transmission or communication
system or computer facility, whether belonging to Forex.com, GAIN Capital,
Customer, any market, or any settlement or clearing system.
ОБЯЗАННОСТИ Forex.com. Ни Forex.com, ни GAIN
Capital не будут нести никакой ответственности перед Клиентом за претензии,
потери, убытки, затраты или расходы, включая судебные издержки, вызванные прямо
или косвенно любыми событиями, действием или бездействием, включая, но не
ограничиваясь исками, потерями, убытками, затратами или расходами, включая
судебные издержки, которые стали следствием гражданского неповиновения, войны,
мятежа, иностранной интервенции, действий правительства (включая, но не
ограничиваясь валютным контролем, конфискацией, национализацией, девальвацией),
стихийных бедствий, форс-мажорных обстоятельств, конъюнктуры рынка,
неспособности связаться с каким-либо важным лицом или любой задержкой,
нарушением, отказом или сбоем любой коммуникационной или компьютерной системы
независимо от ее принадлежности, будь то Forex.com, GAIN Capital Клиент, любой
рынок или любая расчетная и клиринговая система.
|
|
17. |
INTELLECTUAL PROPERTY AND
CONFIDENTIALITY. All copyright, trademark, trade secret and other
intellectual property rights in the Forex.com Online Trading System (“Trading
System”) shall remain at all times the sole and exclusive property of Forex.com
and Customers shall have no right or interest in the Trading System except for
the right to access and use the Trading System as specified herein. Customer
acknowledges that the Trading System is confidential and has been developed
through the expenditure of substantial skill, time, effort and money. The
Customer will protect the confidentiality of Forex.com by allowing access to
the Trading System only by its employees and agents on a need to access basis.
Customer will not publish, distribute, or otherwise make information available
to third parties any information derived from or relating to the Trading
System. Customer will not copy, modify, de-compile, reverse engineer, and make
derivative works of the Trading System or in the manner in which it operates.
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНАЯ СОБСТВЕННОСТЬ И КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ.
Все авторские права, торговая марка, торговый секрет и другие интеллектуальные
имущественные права в "Онлайновой торговой системе Forex.com" (в дальнейшем -
"Торговая Система") должны остаться всегда единственной и исключительной
собственностью Forex.com и Клиенты не будут иметь никакого права или интереса в
Торговой Системе за исключением права на доступ и использование Торговой
системы как определено в настоящем Договоре. Клиент осознает, что Торговая
Система является конфиденциальной и на ее разработку потрачены значительные
навыки, время, усилия и деньги. Клиент обязуется защитить конфиденциальность
Forex.com путем предоставления доступа к Торговой Системе только своим
сотрудникам и агентам лишь по необходимости. Клиент не будет публиковать,
распространять или иначе делать доступной третьим лицам любую информацию,
полученную из или касающуюся Торговой Системы. Клиент не будет копировать,
изменять, декомпилировать, перепроектировать и изготовлять производные продукты
на основе Торговой Системы или принципов, лежащих в основе ее работы.
|
|
18. |
INDEMNIFICATION. Customer
agrees to indemnify and hold Forex.com, its affiliates, employees, agents,
successors and assigns harmless from and against any and all liabilities,
claims, losses, damages, costs and expenses, including attorneys’ fees,
incurred by Forex.com arising out of: (i) Customer’s failure to fully and
timely perform its obligations hereunder; and (ii) any of Customer’s
representations and warranties made that may at any time be untrue or
incorrect. Customer also agrees to pay promptly to Forex.com any and all
claims, losses, damages, costs and expenses, including attorneys’ fees,
incurred by Forex.com in the enforcement of any of the provisions of this
Agreement, any Contracts and other transactions hereunder, and any other
agreements between Forex.com and Customer and the collection of any amounts due
hereunder and there under.
КОМПЕНСАЦИЯ. Клиент обязуется компенсировать и
защитить Forex.com, его отделения, сотрудников, агентов, преемников и
назначенных лиц от любого и всех обязательств, исков, потерь, убытков, издержек
и расходов, включая судебные издержки, понесенных Forex.com по причине: (i)
неспособности Клиента полностью и своевременно исполнить свои обязательства в
рамках настоящего Договора; и (ii) любых сделанных Клиентом представлений и
гарантий, которые в какой-либо момент времени могут стать недействительными или
некорректными. Клиент также обеспечивает возмещение компании Forex.com и в срок
любых и всех претензий, потерь, убытков, издержек и расходов, включая судебные
издержки, понесенные Forex.com в процессе исполнения любого из положений
настоящего Договора, любых Контрактов и других сделок в рамках настоящего
Договора и любых других соглашений между Forex.com и Клиентом, и взимание любых
сумм долга в рамках настоящего Договора и в его отношении.
|
|
19. |
DISCLOSURE OF CUSTOMER INFORMATION.
Forex.com will not share or sell information regarding its customers and/or
prospective customers, except to its employees, agents, partners, and
associates as required in the ordinary course of Forex.com’s business conducted
on behalf of customers, including, but not limited to, Forex.com’s banking or
credit relationships. Forex.com may also disclose to federal or state
regulatory agencies and law enforcement authorities' information regarding
Customer and Customer’s transactions in response to a request for such
information or in response to a court order or subpoena.
РАСКРЫТИЕ ИНФОРМАЦИИ О КЛИЕНТЕ. Forex.com
обязуется не предоставлять и не продавать информацию о своих клиентах и/или
предполагаемых клиентах за исключением случаев предоставления информации своим
сотрудникам, агентам, партнерам и компаньонам как необходимо для нормального
ведения Forex.com дел от имени клиентов, включая, но не ограничиваясь
банковскими или кредитными отношениями Forex.com. Forex.com также может
предоставлять контролирующим органам и правоохранительным органам федерального
подчинения или подчинения штата информацию о Клиенте и сделках Клиента в ответ
на запрос о такой информации или в ответ на постановление суда или при явке в
суд.
|
|
20. |
JOINT ACCOUNTS AND/OR TRUST
ACCOUNTS. If more than one natural person executes this Agreement
as Customer, all such natural persons agree to be jointly and severally liable
for the obligations assumed in this Agreement. If this Agreement is executed by
a trust, unincorporated association, partnership, custodian or other fiduciary,
such Customer hereby agrees to indemnify, defend, save and hold free and
harmless Forex.com for any liabilities, claims, losses, damages costs and
expenses, including attorneys’ fees, resulting directly or indirectly from
breach of any fiduciary or similar duty or obligation or any allegation
thereof, including attorneys’ fees.
КОЛЛЕКТИВНЫЕ СЧЕТА И/ИЛИ ТРАСТОВЫЕ СЧЕТА. Если
более, чем одно физическое лицо участвуют в настоящем Договоре в качестве
Клиента, то все такие физические лица обязуются солидарно и каждый порознь
нести обязательства, принятые в соответствии с настоящим Договором. Если
противной стороной в настоящем Договоре является трастовая организация,
некорпоративная ассоциация, товарищество, попечитель или другое доверенное
лицо, то настоящим такой Клиент обязуется компенсировать, защитить,
предохранить и оградить Forex.com от любых долгов, требований, потерь, ущерба,
издержек и расходов, включая судебные издержки, возникших в результате прямого
или косвенного нарушения какой-либо из основанных на доверии или подобных
обязанностей или обязательств или любых связанных с ними исков, включая
судебные издержки.
|
|
21. |
AMENDMENTS. Customer
understands, acknowledges and agrees that Forex.com may amend or change this
Agreement at any time. Forex.com will provide notice to Customer of any such
amendment or change by posting the amendment or change to the Website or by
sending an e-mail message to Customer. Customer agrees to be bound by the terms
of such amendment or change on the earlier of: (x) ten (10) days after
Forex.com has posted notice of such amendment or change to the Corporate
Website; or (y) on the date of the entry of any Order other than a Liquidating
Order. In the event that Customer objects to any such change or amendment,
Customer agrees to liquidate Customer’s Open Positions and instruct Forex.com
regarding the disposition of all assets in Customer’s Account within ten (10)
Business Days after notice of the amendment or change has been posted to the
Corporate Website. No waiver or amendment of this Agreement may be implied from
any course of dealing between the parties or from any failure by Forex.com or
its agents to assert its rights under this Agreement on any occasion or series
of occasions. No oral agreements or instructions to the contrary shall be
recognized or enforceable.
ПОПРАВКИ. Клиент понимает, подтверждает и
соглашается с тем, что FOREX.com имеет право вносить поправки или изменять
настоящий Договор в любое время. FOREX.com обязуется уведомлять Клиента о любых
указанных поправках или изменениях путем отправки письма с информацией о
поправке по почте или размещения информации о ней на Web-сайте, или отправки
сообщения Клиенту по электронной почте. Клиент обязуется быть связанным
условиями такой поправки или изменения в срок наиболее ранний из перечисленных:
(x) 10 (десять) дней после отправки FOREX.com уведомления о такой поправке по
почте или размещении информации о ней на Корпоративном Web-сайте; или (y) на
день ввода распоряжения отличного от распоряжения на ликвидацию. Если у Клиент
имеются возражения касательно такого изменения или поправки, Клиент обязуется
ликвидировать свои Открытые позиции и дать распоряжение FOREX.com о том, как
распорядиться всеми активами на Счете Клиента в течении 10 (десяти) рабочих
дней после размещения уведомления о поправке или изменении на Корпоративном
Web-сайте. Никакой отказ или поправка к настоящему Договору не может
подразумеваться по причине определенного хода деловых отношений между сторонами
или любой неспособности FOREX.com или его агентов заявить свои права в
соответствии с настоящим Договором при любых событиях или последовательностях
событий. Никакие устные соглашения или инструкции противоречащие сказанному не
могут быть признаны или иметь исковую силу.
|
|
22. |
TERMINATION. This Agreement
shall continue and be in effect until termination by Customer or Forex.com.
Customer may terminate this Agreement if: (i) Customer has no open Foreign
Currency positions and no liabilities held by or owed to Forex.com; and (ii)
Customer has provided three (3) days’ written notice to Forex.com by e-mail to
info@forex.com or by United States mail or other delivery service to Forex.com
and (iii) Forex.com has accepted the notice as provided in Section 16 hereof.
Forex.com may, in its sole discretion, terminate this Agreement at any time,
effective as of the close of business on the day notice is sent to Customer.
Termination by either party shall not affect any Contracts or other
transactions previously entered into and shall not relieve either party of any
obligations set out in this Agreement, nor shall it relieve Customer of any
obligations arising out of any deficit balance.
РАСТОРЖЕНИЕ ДОГОВОРА. Настоящий Договор действует
и будет действовать до расторжения его Клиентом или Forex.com. Клиент имеет
право расторгнуть настоящий Договор если: (i) у Клиента нет никаких открытых
валютных позиций и никаких обязательств перед или в отношении Forex.com; и (ii)
Клиент представил компании Forex.com за 3 (три) рабочих дня письменное
уведомление по электронной почте на адрес info@forex.com или по почте
Соединенных Штатов или посредством другой службы доставки по адресу Forex.com,
35; и (iii) Forex.com приняла уведомление, как указанно в статье 16 настоящего
Договора. Forex.com по собственному усмотрению вправе расторгнуть настоящий
Договор в любой момент, причем действие Договора прекращается в конце рабочего
дня, в который уведомление отправлено Клиенту. Расторжение Договора по
инициативе любой из сторон не затрагивает никаких Контрактов или других ранее
заключенных сделок и не освобождает никакую из сторон от каких-либо
обязательств, определенных в настоящем Договоре, и не освобождает Клиента от
любых обязательств, проистекающих из какого-либо отрицательного баланса Счета. |
|
23. |
ENTIRE AGREEMENT. This
Agreement together with the Customer Account Application embodies the entire
agreement between Forex.com and the Customer, superseding any and all prior
written and oral agreements.
ПОЛНОТА ДОГОВОРА. Настоящий Договор вместе с
«Заявлением на открытие клиентского счета» Клиента является полным соглашением
между Forex.com и Клиентом и отменяет любые и все предшествующие письменные и
устные соглашения между сторонам.
|
|
24. |
RECORDINGS. Customer
acknowledges and agrees that any and all conversations between Customer and
Forex.com principals, agents, employees or associates, including the Forex.com
Trading Desk and customer service and operations desks may, at the option and
in the sole discretion of Forex.com, be recorded electronically with or without
the use of an automatic tone warning device. Customer further agrees to the use
of such recordings and transcripts thereof as evidence by either party in
connection with any dispute or preceding that may arise involving Customer or
Forex.com.
ЗАПИСЬ. Клиент подтверждает и соглашается, что
любые и все разговоры между Клиентом и руководителями, агентами, сотрудниками
или партнерами Forex.com, включая Трейдинговый отдел Forex.com и службу работы
с клиентами и отдел по операциям, по выбору и по собственному усмотрению
компании Forex.com могут записываться с помощью электронных средств с или без
использования автоматического устройства, звуковым сигналом предупреждающим о
совершении записи. Клиент кроме того дает свое разрешение на использование
подобных записей и их расшифровок как доказательств, используемых любой из
сторон в связи с любым спором или прецедентом, который может возникнуть и
который затрагивает Клиента или Forex.com.
|
|
25. |
BINDING EFFECT. This
Agreement shall be continuous and shall cover, individually and collectively,
all Accounts of Customer at any time opened or reopened with Forex.com,
irrespective of any change or changes at any time in the personnel of Forex.com
or its successors, assigns, or affiliates. This Agreement, including all
authorizations, shall inure to the benefit of Forex.com and its successors and
assigns, whether by merger, consolidation, or otherwise and shall be binding
upon Customer and/or the personal representatives, heirs, executor,
administrator, trustee, legatees, legal representative, successors and assigns
of Customer.
ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ ДЕЙСТВИЕ. Настоящий Договор
действует и распространяется солидарно и по отдельности на все Счета Клиента, в
какое-либо время открытые или вновь открытые в Forex.com, независимо от любого
изменения или изменений в какое-либо время персонального состава сотрудников
Forex.com или ее преемников, правопреемников или филиалов. Настоящий Договор,
включая все разрешения, действует в пользу Forex.com и ее преемников и
правопреемников при слиянии, объединении или иной реорганизации и является
обязательным к исполнению для Клиента и/или личных представителей, наследников,
исполнителей завещания, распорядителей, доверенных лиц, отказополучателей,
официальных представителей, преемников и правопреемников Клиента.
|
|
26. |
LAW AND JURISDICTION; SEVERABILITY. This
Agreement is governed by, and shall be construed in accordance with the laws of
the State of New York, United States of America without giving effect to any
conflict of laws doctrine that would interfere with or prevent the application
of this provision. With respect to any suit, action or proceeding
(“Proceeding”) relating to this Agreement, Customer irrevocably (i) submits to
the exclusive jurisdiction of the State and federal courts located in the
Borough of Manhattan, State of New York; (ii) agrees to service of process in
any legal proceeding by sending copies thereof by registered or certified mail,
if practicable (postage prepaid) to the other party at the address set forth in
this Agreement or updated as provided in Paragraph 16 hereof (where service of
process is being made by Forex.com); (iii) waives any objection which it may
have at any time to the laying of venue of any Proceeding brought in any such
court, waives any claim that such Proceeding have been brought in an
inconvenient forum; and (iv) further waives the right to object, with respect
to such Proceeding, that such court does not have jurisdiction over such party.
Alternatively, at the option of either Forex.com or Customer, any proceeding
hereunder may be submitted for arbitration before the American Arbitration
Association at either the Associations New York or New Jersey Office. The
arbitration shall be conduted according to the rules then in effect of the
American Arbitration Association. Any award of the arbitrator(s) will be final
and binding. If any clause of this Agreement is determined void or invalid by a
court of competent jurisdiction, the remainder of the Agreement shall remain in
full force and effect.
ЗАКОН И ЮРИСДИКЦИЯ; АВТОНОМНОСТЬ СТАТЕЙ ДОГОВОРА.
Настоящий Договор регулируется и должен толковаться в соответствии с законами
штата Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки и обладает преимуществом перед любыми
коллизиями правовых норм, которая могли бы помешать или сделать невозможным
применение настоящего положения. В отношении любого иска, действия или
судебного разбирательства («Судебное Разбирательство»), касающегося настоящего
Договора, Клиент безвозвратно (i) подчиняется исключительной юрисдикции Штата и
федеральных судов, расположенных в пригороде Манхаттан, штат Нью-Йорк; (ii)
обязуется любые судебные извещения о любых процессуальных действиях отправлять
зарегистрированной или заказной почтой, когда это должно, (стоимость пересылки
предоплачена) другой стороне по адресу, указанному в настоящем Договоре или
обновленному, как предусмотрено статьей 16 настоящего Договора (в случая, когда
процессуальное извещение инициировано FOREX.com); (iii) отказывается от любых
возражений, которые он вероятно мог бы иметь в любое время в отношении места
судопроизводства любого Судебного Разбирательства, принесенного в любом из
таких судов, отказывается от любого иска, что таковое Судебное Разбирательство
возбуждено в неудобном месте судопроизводства; и (iv) кроме того отказывается
от права возражать по отношению к такому Судебного Разбирательству, что такой
суд не вправе отправлять правосудие по отношению к указанной стороне. В
качестве альтернативы по выбору FOREX.com по ее собственному усмотрению любое
судебное разбирательство в рамках настоящего Договора может быть представлено
для арбитража в Американскую Ассоциацию Арбитража (American Arbitrarion
Association). Арбитраж будет проведен в рамках действующих правил Американской
Ассоциации Арбитража. Все вознаграждения и решения будут постоянными и
неизменными. Объявление ничтожным любой статьи настоящего Договора судом
компетентной юрисдикции не делает ничтожным весь Договор и применяется только к
указаной статье.
|
|
27. |
ACCEPTANCE. This Agreement
shall not be deemed to be accepted by Forex.com or become a binding contract
between Customer and Forex.com until the signed Customer Account Application
has been received and approved by Forex.com. In the event that there are any
unauthorized alterations or deletions to this Agreement or related documents
such alteration and deletions shall not be binding on Forex.com and said
original forms shall govern Account.
ПРИНЯТИЕ. Настоящий Договор не будет считается
принятым FOREX.com или не станет обязательным для исполнения между Клиентом и
FOREX.com, пока подписанное «Заявление на открытие клиентского счета» Клиента
не получено и одобрено FOREX.com. В случае когда имеются любые
несанкционированные изменения или изъятие из настоящего Договора или связанных
с ним документов, такие изменения и изъятия не являются обязательными для
FOREX.com, а Счет будет регулироваться указанной первоначальной формой
Договора.
|
28. |
RELATIONSHIP WITH GAIN CAPITAL. Forex.com
operates as a Division of GAIN Capital, LLC. Forex.com utilizes GAIN Capital’s
trading systems, infrastructure, technology, operations and personnel to
facilitate Customer trading. GAIN Capital, LLC is a registered Futures
Commission Merchant (FCM) and a member of the National Futures Association (NFA
# ID# 0339826)
ОТНОШЕНИЯ С GAIN CAPITAL. FOREX.com действует как
дочерная компании GAIN Capital, LLC. FOREX.com использует торговые системы,
инфраструктуру, технологию, операции и операционный персонал для поддержки
торговых операций Клиента. GAIN Capital, LLC является Зарегистрированным
посредником в срочных биржевых операциях (Futures Commission Merchant, FCM) и
членом Национальной фьючерсной ассоциации (National Futures Association, NFA)
(регистрационный номер в NFA — 0339826)
|
|
Consent to Electronic Transmission of Account Statements
Соглашение о пересылке выписок с клиентского счета в электронной форме |
Consent to Electronic Transmission of Account Statements.
Customer hereby consents to receive account statements (monthly and daily
statements) online. Forex.com will provide Customer with password-protected
access to online reports. Customer will be able to generate daily, monthly and
annual account statements detailing transaction activity, profit and loss
statements, open positions, margin balances, account credits and debits, etc.
Hard copies of monthly customer statements are available upon request only and
may incur an additional charge. Statements are deemed received when made
available to Customer by Forex.com, regardless of whether Customer actually
accessed the statement. Customer is responsible for alerting Forex.com to any
change in their e-mail address. This consent shall be effective until revoked
by Customer in writing and received by Forex.com according to paragraph 15 of
this Customer Agreement.
Настоящим Клиент дает свое согласие на получения выписок (ежемесячных и
ежедневных) со счета в онлайновом режиме. FOREX.com обеспечит Клиента
защищенным паролем доступом к онлайновым отчетам. Клиенту будет предоставлена
возможность создавать ежедневные, ежемесячные и ежегодные выписки со счета с
информацией о торговой деятельности, отчеты о прибылях и убытках, открытых
позициях, балансе маржи, кредитовых и дебетовых оборотах по счету и т.д.
Печатные копии ежемесячных клиентских отчетов предоставляются только по запросу
и, возможно, за дополнительную оплату. Отчеты считаются полученными в момент,
когда становятся доступными Клиенту FOREX.com независимо от того, ознакомился
ли Клиент фактически с отчетом. Клиент обязан поставить FOREX.com в известность
о любому изменении адреса электронной почты Клиента. Данное соглашение будет
считаться имеющим силу, пока оно не отменено Клиентом в письменной форме и эта
форма не получена FOREX.com согласно статье 15 настоящего «Договора с
клиентом».
|
|
Consent to Electronic Transmission of Account Statements
Соглашение о пересылке выписок с клиентского счета в электронной форме
|
Customer hereby agrees that Forex.com may, at any time and from
time to time, in the sole discretion of Forex.com, apply and transfer from any
of Customer’s Accounts with Forex.com to any of Customer’s other accounts,
whether held at Forex.com or other approved financial institutions, any of the
Contracts, currencies, securities or other property of Customer held either
individually or jointly with others to another account.
Клиент дает свое согласие, что Forex.com может в любое время и время от
времени, по усмотрению Forex.com, применять и переводить из любых счетов
Клиента на другие счета Клиента, содержанные в Forex.com или других
аккредитированных финансовых организациях, любые контракты, валюты и прочие
имущества Клиента, содержанные индивидуально или совместно, на другие счета.
|
|
Agreement To Use Collateral
Соглашение об использовании обеспечения |
Customer authorizes Forex.com to sell, pledge, rehypothecate,
assign, invest, commingle and otherwise use any Collateral held by Forex.com,
including, but not limited to, using the Contracts as collateral for a loan to
Forex.com, and, further dealing with the Collateral, as provided in the
Customer Agreement (including, but not limited to Paragraph 6 thereof). Where
Customer’s Account consists of more than one Account, this authorization shall
apply to all of Customer’s Accounts with Forex.com. This Agreement to Use
Collateral shall remain in effect so long as Customer’s Account with Forex.com
remains open or Customer has any obligations of any kind to Forex.com, under
the Customer Agreement.
Клиент уполномочивает Forex.com продавать, закладывать, перезакладывать,
передавать, инвестировать, объединять и иначе использовать любое Обеспечение,
хранящееся в Forex.com, включая, но не ограничиваясь использованием Контрактов
в качестве обеспечения для ссуды в пользу Forex.com, и, кроме того, обращаться
с Обеспечением, как предусмотрено в "Договоре с клиентом" (включая, но не
ограничиваясь, статьей 6 указанного договора). Если Счет Клиента состоит из
более, чем одного Счета, настоящее соглашение применяется ко всем счетам
Клиента в Forex.com. Настоящее "Соглашение об использовании обеспечения" будет
оставаться в силе, пока остается открытым Счет Клиента в Forex.com или у
Клиента остаются обязательства любого вида перед Forex.com согласно "Договору с
клиентом".
|
|
Social Security / Tax ID Certification
Свидетельства о присвоении номера социальной безопасности и ИНН |
Customer hereby certifies, under penalty of perjury, that (1)
the number provided on the Customer Application is Customer’s correct Social
Security or Taxpayer Identification Number and (2) the ownership, or
beneficiary, of Customer’s Account is not subject to backup withholding under
Section 3406(a)(1)(C) of the Internal Revenue Code.
Настоящим Клиент удостоверяет под угрозой наказания за лжесвидетельство, что
(1) номер социального обеспечения или ИНН, предоставленный в "Заявлении на
открытие клиентского счета" Клиентом, является верным и (2) право
собственности, или приобретения выгоды по Счету Клиента не подчиняется
требованию взимания налога у источника в соответствии с Разделом 3406 (a)(1)(C)
Внутреннего Налогового Кодекса США.
|
|
eSignal Disclaimer of Warranty
Правовое Замечание Гарантии eSignal |
If Customer should choose to utilize ForexCharts by eSignal,
eSignal hereby expressly disclaims all warranties of every kind, express and/or
implied, as to the licensed products (including the information, data and
software contained therein), the results obtained by their use, as to the
performance thereof and every other matter, including, but not limited to,
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. eSignal and
its third party suppliers do not guarantee the adequacy, accuracy, timeliness
or completeness of the licensed products or any component thereof. eSignal and
its third party suppliers shall not be subject to any damages or liability for
any errors, omissions or delays therein. The licensed products and all
components thereof are provided on an “as is” basis.
Если Клиент желает воспользоваться услугами графиков Tahoe eSignal, eSignal тем
самым явно отказывается от всех гарантий, напрямую выраженных и/ИЛИ косвенного
характера, относительно имеющих лицензию продуктов (включая информацию, данные
и содержавшееся программное обеспечение), результаты, полученные их
использованием, относительно работы этого и каждого другого вопроса, включая,
но не ограниченный, гарантии высокого спроса и пригодности в специфической
цели. eSignal и поставщики третьего лица не гарантируют адекватность, точность,
своевременность или законченность имеющих лицензию продуктов или любого
компонента этого. eSignal и его поставщики третьего лица не будут подчинены
любым убыткам или ответственности за любые ошибки, упущения или задержки там.
Имеющие лицензию продукты и все компоненты этого обеспечиваются на основании
«так как есть».
|
|
Expert Advisor and MetaTrader Hosting Disclaimer of Warranty
Expert Advisor и MetaTrader® Хостинг отказ от гарантий |
If Customer should choose to utilize Expert Advisor and MetaTrader
Hosting, a hosting environment allowing for real-time access to the Customer’s
FOREX.com Trading Account, Forex.com and its third party suppliers make no warranties
or representations of any kind, whether expressed or implied for the service it is providing.
Forex.com and its third party suppliers also disclaims any warranty of merchantability or
fitness for any particular purpose and will not be responsible for any damages that may
be suffered by the Customer, including loss of funds, data, non-deliveries or service
interruptions by any cause or errors or omissions of the Customer. Use of any information
obtained by way of Expert Advisor Hosting used in conjunction with MetaTrader Hosting is
at the Customer's own risk, and Forex.com and its third party suppliers specifically
denies any responsibility for the accuracy or quality of information obtained
through its services. Connection speed represents the speed of an end-to-end connection.
Forex.com and its third party suppliers do not represent guarantees of speed or availability
of end-to-end connections. Forex.com and its third party suppliers shall not be subject
to any damages or liability for any errors, omissions or delays therein including unavailability.
The licensed products and all components thereof are provided on an “as is” basis.
Если Клиент решит воспользоваться услугами Expert Advisor и MetaTrader®Хостинг, режим для доступа
к торговому счету в реальном времени, компания FOREX.com и её филиалы не дают никаких гарантий
или заверений, прямых или косвенных в отношение услуг, которые они предоставляют. Компания FOREX.com
и её филиалы не признают любые гарантии пригодности для торговли для любых целей и не берут
ответственность за любой ущерб клиенту, в том числе за потерю капитала, информации, неправильное
исполнение или прерывания в обслуживании. Использование любой информации, полученной при работе с
Expert Advisor Хостинг совместно с MetaTrader® Хостинг, осуществляется на страх и риск клиента и
компания FOREX.com и её филиалы не берут ответственность за точность и качество предоставленной
информации в рамках оказания услуг. Скорость соединения является скоростью неприрывных соединений.
Компания FOREX.com и её филиалы не гарантируют скорость и наличие неприрывных соединений. Компания
FOREX.com и её филиалы не несут ответственности за ошибки, удаления, заддержки и отсутствия доступа.
Лицензированные продукты и услуги и все их компоненты предоставляются на условиях поставки товара
«как есть».
|
I acknowledge that I am at least 18
years of age, and that I have received, read, and agree to be bound by the
terms and conditions set forth in the Forex.com Customer Agreement as
amended from time to time.
Я подтверждаю, что мне исполнилось 18 лет, и что я получил, прочитал и обязуюсь
считать себя юридически связанным постановлениями и условиями, изложенными в
"Договоре с клиентом", который может корректироваться время от времени.
|
|
Last Updated on 12/15/2008
Дата последнего обновления: 12/15/2008 |
|
RISK
DISCLOSURE STATEMENT
ЗАЯВЛЕНИЕ О РИСКЕ |
|
|
In consideration of Forex.com agreeing to enter into Over-the-Counter (“OTC”)
Foreign Exchange Contracts with the undersigned (hereinafter referred to as the
“Customer”), Customer acknowledges, understands and agrees that:
В связи с тем, что Forex.com обязуется заключать внебиржевые валютные Контракты
с нижеподписавшимся (именуемым в дальнейшем "Клиент"), Клиент подтверждает,
понимает и соглашается что:
|
1. |
Trading Is Very Speculative and Risky.
Foreign Exchange Trading is highly speculative and is suitable only for those
customers who (a) understand and are willing to assume the economic, legal and
other risks involved, and (b) are financially able to assume losses
significantly in excess of Margin or deposits. Foreign Exchange is not an
appropriate investment for retirement funds. Customer represents, warrants and
agrees that Customer understands these risks; that Customer is willing and
able, financially and otherwise, to assume the risks of Foreign Exchange
Trading and that loss of Customer’s entire Account Balance will not change
Customer’s life style.
Торговые операции очень спекулятивны и опасны. Торговые
операции с иностранной валюты являются исключительно спекулятивным и подходит
только для тех клиентов, которые (a) понимают и готовы брать на себя
соответствующие экономические, юридические и другие риски, и (b) материально
достаточно обеспечены, чтобы потерпеть потери значительно большие, чем размер
Маржи или депонированных активов. Иностранная валюта не является подходящим
капиталовложением в качестве пенсионных средств. Клиент представляет,
гарантирует и соглашается, что Клиент понимает эти риски; что Клиент желает и
способен материально и иным способом принимать на себя риски торговых операций
с иностранной валютой и что потеря всего Баланса Счета Клиента не скажется на
образе жизни Клиента.
|
|
2. |
High Leverage And Low Margin Can Lead To
Quick Losses. The high leverage and low Margin associated with Foreign
Exchange Trading can result in significant losses due to price changes in
Foreign Exchange Contracts and Cross Currency Contracts. Customers must
maintain the Minimum Margin Requirement on their Open Positions at all times.
It is the customer's responsibility to monitor his/her Account Balance.
Forex.com has the right to liquidate any or all Open Positions whenever the
Minimum Margin Requirement is not maintained.
Большое кредитное плечо и низкая маржа способны привести
к быстрым потерям. Большое кредитное плечо и низкая маржа, характерные
для торговых операций с иностранной валютой, могут приводить к существенными
потерями из-за изменения цены Валютных и Кросс-валютных Контрактов. Клиенты
должны постоянно соблюдать требования о поддержании Минимально требуемой маржи
для своих Открытых Позиций всегда. Именно на Клиента возлагается
ответственность контролировать Баланс своего Счета. Forex.com имеет право
ликвидировать любую или все Открытые позиции при любом несоблюдении
Минимального Требования к марже.
|
|
3. |
Prices, Margin And Valuations Are Set By
Forex.com And May Be Different From Prices Reported Elsewhere. Forex.com
will provide prices to be used in trading, valuation of Customer positions and
determination of Margin requirements. Although Forex.com expects that these
prices will be reasonably related to prices available in the interbank market,
prices reported by Forex.com may vary from prices available to banks and other
participants in what is known as the interbank market. Forex.com will exercise
considerable discretion in setting and collecting Margin. Forex.com is
authorized to convert funds in Customer’s Account for Margin into and from such
Foreign Currency at a rate of exchange determined by Forex.com in its sole
discretion on the basis of then-prevailing money market rates.
Цены, маржа и оценки устанавливаются Forex.com и могут
отличаться от цен в других источниках. Forex.com определяет
котировочные цены, которые должны применяться для торговых операций, оценки
позиций Клиента и определения маржевых требований. Хотя Forex.com и стремиться,
чтобы эти цены в разумной мере отражали цены, существующие на межбанковском
рынке, цены, определяемые Forex.com могут отличаться от цен, доступных банкам и
другим участникам того, что называется межбанковским рынком. Forex.com
предоставляется значительная свобода действий в отношении определения и приема
средств, выступающих в качестве Маржи. Forex.com предоставляется право
конвертировать средства на Счете Клиента, служащие Маржей, из или в такую
иностранную валюту и по курсу, определенному Forex.com по собственному
усмотрению на основе текущих котировок на денежном рынке.
|
|
4. |
One Click Trading And Immediate Execution.
Forex.com’s automated order entry system provides immediate transmission of
Customer’s order once Customer enters the notional amount and clicks
“Buy/Sell.” There is no “second look” before transmission, and Market Orders
cannot be cancelled. This feature may be different from other trading systems.
Customer should utilize the Demo Trading System to become familiar with the
order entry process before trading online with Forex.com. Customer agrees that
by using Forex.com’s order-entry system, Customer agrees to the one-click
system and accepts the risk of this immediate transmission feature.
Исполнение распоряжений по одному щелчку и немедленное
исполнение. Автоматизированная система ввода распоряжений Forex.com
обеспечивает немедленную передачу распоряжений Клиента сразу после того, как
Клиент введет условную сумму и щелкнет кнопку "Покупка" или "Продажа". Перед
передачей не предусмотрено никакой возможности "контрольной проверки", и
Рыночные приказы не могут быть отменены. Этой особенностью система Forex.com
может отличаться от других торговых систем. Для ознакомления с процессом ввода
распоряжений и до начала торговых операций с применением "Онлайновой торговой
системы Forex.com" Клиент должен воспользоваться "Демонстрационной торговой
системой", чтобы познакомиться с механизмом ввода приказов до начала онлайновых
торговых операций с Forex.com. Клиент подтверждает, что, используя систему
ввода распоряжений Forex.com, Клиент тем самым соглашается с механизмом ее
работы "по одному щелчку" и принимает риск такой системы немедленной отправки
распоряжений.
|
|
5. |
Telephone Orders And Immediate Execution.
Market Orders executed through the Forex.com Trading Desk are completed when
Forex.com says “deal” or “done.” At that point Customer has bought or sold and
cannot cancel the Market Order. By placing Market Orders through the Forex.com
Trading Desk, Customer agrees to such immediate execution and accepts the risk
of this immediate execution feature.
Телефонные распоряжения и немедленное исполнение.
Рыночные приказы, исполненные через Трейдинговый отдел Forex.com, считаются
совершенными, когда сотрудник Forex.com говорит "deal" или "done". В этот
момент времени Клиент считается совершившим покупку или продажу и не может
отменить Рыночный приказ. Размещая Рыночные приказы через Трейдинговый отдел
Forex.com, Клиент тем самым соглашается с немедленным исполнением и принимает
риск такой системы немедленной отправки распоряжений.
|
|
6. |
Market Recommendations Are Informational,
Customer Makes Independent Decisions, And Forex.com Is Not An Adviser Or A
Fiduciary To Customer. The market recommendations provided by Forex.com
do not constitute an offer to buy or sell, or the solicitation of an offer to
buy or sell, any Foreign Exchange Contracts or Cross Currency Contracts. Each
decision by Customer to enter into a Contract or other transaction with
Forex.com and each decision whether a Contract or other transaction is
appropriate or proper for Customer is an independent decision by Customer.
Forex.com is not acting as an advisor or serving as a fiduciary to Customer.
Customer agrees that Forex.com has no fiduciary duty to Customer and no
liability in connection with and is not responsible for any liabilities,
claims, damages, costs and expenses, including attorneys’ fees, incurred in
connection with Customer following Forex.com’s trading recommendations or
taking or not taking any action based upon any recommendation or information
provided by Forex.com.
Рыночные рекомендации предоставляются исключительно для
информации, Клиент принимает решения независимо, а Forex.com не является ни
консультантом, ни доверенным лицом Клиента. Рыночные рекомендации,
предоставляемые Forex.com не являются ни предложением, ни требованием купить
или продать какие бы то ни было Валютные или Кросс-валютные контракты. Каждое
решение Клиентом о заключении контракта или другой сделки с Forex.com и каждое
решение, является ли Контракт или иная сделка соответствующей или надлежащей
для Клиента является независимым решением Клиента. Forex.com не действует как
советник или не выполняет роль доверенного лица Клиента. Клиент соглашается,
что Forex.com не имеет никаких обязанностей доверенного лица перед Клиентом и
не несет никакой ответственности в связи и за любые обязательства, претензии,
убытки, издержки и расходы, включая судебные издержки, понесенные в связи с
тем, что Клиент последовал рекомендациям Forex.com по торговым операциям или
бездействию или действию, совершенному по какой-либо рекомендации или на основе
информации, предоставленной Forex.com.
|
|
7. |
Recommendations Are Based On Personal
Judgments And Are Not Guaranteed. The market recommendations of
Forex.com are based solely on the judgment of Forex.com’s personnel. These
market recommendations may or may not be consistent with the market positions
or intentions of Forex.com, its affiliates and employees. The market
recommendations of Forex.com are based upon information believed to be
reliable, but Forex.com cannot and does not guarantee the accuracy or
completeness thereof or represent that following such recommendations will
reduce or eliminate the risk inherent in Foreign Exchange Trading.
Рекомендации основаны на личных суждениях и их исполнение
не гарантируется. Рыночные рекомендации Forex.com основаны
исключительно на суждении сотрудников Forex.com. Эти рыночные рекомендации
могут совпадать или не совпадать с рыночными позициями или намерениями
Forex.com, его филиалов и сотрудников. Рыночные рекомендации Forex.com основаны
на информации, которая предполагается надежной, но Forex.com не может и не
гарантирует ее точность или полноту и не утверждает, что следуя таким
рекомендациям, удастся снизить или устранит риск, свойственный торговле
валютами.
|
|
8. |
There is no Central Market or
Clearinghouse Guarantee of Payment. Foreign exchange trading with
Forex.com is not conducted on a regulated market or exchange. Each Contract is
a contract directly between Forex.com and the Customer. There is no
clearinghouse and no guarantee by any other party of Forex.com’s payment
obligations to the customer. Customer must look only to Forex.com for
performance on all Contracts in Customer’s Account and for return of any Margin
or Collateral. The insolvency of Forex.com or a default by Forex.com could
cause Customer to lose the value of its Account and to suffer additional losses
from Open Positions.
Не существует никакого централизованного рынка и не
предоставляется никаких гарантий расчетной палаты по исполнению платежей.
Торговля иностранной валютой через Forex.com не проводится на регулируемом
рынке или бирже. Каждый Контракт является контрактом непосредственно между
Forex.com и Клиентом. Нет никакой расчетной палаты и никаких гарантий со
стороны другой стороны обязательств по исполнению платежей Forex.com в
отношении Клиента. За исполнением всех Контрактов на Счете Клиента и за
возвращением какой-либо Маржи или Обеспечения Клиент должен обращаться только к
Forex.com. Неплатежеспособность Forex.com или дефолт Forex.com может привести к
потере Клиентом активов, размещенных на своем Счете, и дополнительным потерям
по Открытым позициям.
|
|
9. |
No Guarantees Of Profit. There are
no guarantees of profit or freedom from loss in Foreign Exchange Trading.
Customer has received no such guarantees from Forex.com or from any of its
representatives. Customer is aware of the risks inherent in Foreign Exchange
Trading and is financially able to bear such risks and withstand any losses
incurred.
Отсутствие гарантии прибыли. При торговых
операциях с валютой не может быть никаких гарантий прибыли или отсутствия
убытка. Клиент не получает никаких гарантий подобного рода от Forex.com или
любого из его представителей. Клиент осведомлен о рисках, свойственных торговым
операциям с валютой и финансово способен нести риски подобного рода и
выдерживать любые понесенные потери.
|
|
10. |
Customer May Not Be Able To Close Open
Positions. Due to market conditions or other circumstances Forex.com
may be unable to close out Customer’s position at the level specified by
Customer, and Customer agrees Forex.com will bear no liability for failure to
do so.
Клиент может оказаться неспособным закрыть открытые
позиции. Про причине условий рынка или других обстоятельств Forex.com
может оказаться неспособной закрыть позицию Клиента на уровне, указанном
Клиентом, и Клиент соглашается с тем, что Forex.com не будет нести никакую
ответственность за невозможность исполнить такое распоряжение.
|
|
11. |
Trading Ahead And Along. Forex.com
its personnel and affiliates and various other parties may execute orders at
the same or better prices ahead of a Customer Order.
Торговые операции по цене лучшей или равной указанной.
Forex.com, ее сотрудники и филиалы и различные другие стороны могут исполнять
распоряжения точно по указанной или лучшей цене, чем указанная в Приказе
Клиента.
|
|
12. |
Third Party Agents. In
the event that Customer grants trading authority or control over Customer’s
Account to a third party (the “Trading Agent”), whether on a discretionary or
non-discretionary basis, Forex.com shall in no way be responsible for reviewing
Customer’s choice of such Trading Agent or for making any recommendations with
respect thereto. Forex.com makes no representations or warranties concerning
any Trading Agent; Forex.com shall not be responsible for any loss to Customer
occasioned by the actions of the Trading Agent; and Forex.com does not, by
implication or otherwise, endorse or approve of the operating methods of the
Trading Agent. If Customer gives the Trading Agent authority to exercise any of
its rights over its Account, Customer does so at Customer’s risk. Even though
the undersigned grants authority to Trading Agent, client should be diligent
and closely scrutinize all account activity. Forex.com provides online Account
access at www.forex.com/reports, whereby Client may view their Account Value
and Account Activity.
Сторонние агенты. Когда Клиент предоставляет
полномочия на торговлю или управление Счетом Клиента третьему лицу (в
дальнейшем - "Торговый Агент"), предоставив или не предоставив право
действовать по собственному усмотрению, Forex.com никоим образом не будет
обязана оценивать выбор Клиентом указанного Агента Торговли или предоставлять
какие-либо рекомендации касательно этого выбора. Forex.com не представляет
никаких Торговых Агентов и не предоставляет никаких гарантий относительно
какого-либо Торгового Агента; Forex.com не несет ответственности за какой-либо
убыток Клиенту, причиненный действиями Торгового Агента; и Forex.com не
одобряет или подтверждает методы торговли Торгового Агента по умолчанию или
иным способом. Предоставляя Торговому Агенту полномочие осуществлять любые
права в отношении Счета Клиента, Клиент делает это на свой риск. Хотя
нижеподписавшийся предоставляет полномочия Торговому Агенту, Клиент должен быть
осмотрительным и пристально следить за любыми операциями на счете. Forex.com
предоставляет онлайновый доступ к Счету на странице www.forex.com/reports, на
которой Клиент может следить за балансом Счета и операциям по нему.
|
|
13. |
Internet Trading. Since Forex.com
does not control signal power, its reception or routing via Internet,
configuration of Customer’s equipment or reliability of its connection,
Forex.com shall not be liable for any claims, losses, damages, costs or
expenses, including attorneys’ fees, caused, directly or indirectly, by any
breakdown or failure of any transmission or communication system or computer
facility or trading software, whether belonging to Forex.com, Customer, any
market, or any settlement or clearing system when Customer trades online (via
Internet).
Торговля через Интернет. Поскольку Forex.com не
контролирует уровень сигнала, его прием или маршрутизацию через Интернет,
конфигурацию оборудования Клиента и надежность его связи, Forex.com не несет
никакой ответственности за любые претензии, потери, убытки, затраты или
расходы, включая судебные издержки, вызванные прямо или косвенно любой поломкой
или сбоем коммуникационной системы или системы электропередачи или компьютерной
системы или торгового программного обеспечения независимо от того, принадлежит
ли оно Forex.com, Клиенту, любому рынку или любым расчетным или клиринговым
системам, когда Клиент осуществляет торговлю в онлайновом режиме (через
Интернет).
|
|
14. |
Telephone Orders. Forex.com is not
responsible for disruption, failure or malfunction of telephone lines.
Телефонные распоряжения. Forex.com не несет
ответственности за нарушение, отказ или сбой телефонных линий.
|
|
15. |
Quoting Errors. Should a quoting
error occur due to a mistype of a quote or a misquote given by telephone and/or
electronic means (including responses to Customer requests), Forex.com is not
liable for any resulting errors in Account Balances and reserves the right to
make necessary corrections or adjustments on the Account involved. Any dispute
arising from such quoting errors will be resolved on the basis of the fair
market value, as determined by Forex.com, in its sole discretion, of the
relevant Currency at the time such an error occurred. In cases where the
prevailing market represents prices different from the prices Forex.com has
posted on our screen, Forex.com will attempt, on a best efforts basis, to
execute trades on or close to the prevailing market prices. These prevailing
market prices will be the prices, which are ultimately reflected on the
Customer Statements. This may or may not adversely affect customer realized and
unrealized gains and losses.
Ошибочные котировки. Если происходит ошибка
котировки, предоставленной по телефону и/или электронными средствами, из-за
неправильного набора на клавиатуре или оговорки (включая ответы на запросы
Клиента), Forex.com не несет ответственности за любые возникшие в результате
этого ошибки в Балансе Счета и сохраняет за собой право внести необходимые
поправки или корректировки в такой Счет. Любой спор, возникший в результате
подобных ошибочных котировок будет решаться на основе справедливой рыночной
цены, определенной Forex.com по собственному усмотрению по отношению к
соответствующей валюте на момент возникновения ошибки. В случаях, когда
преобладающие рыночные цены отличаются от цен Forex.com, представленных на ее
экране, Forex.com обязуется предпринимать все возможные усилия для исполнения
сделки по рыночным ценам или максимально близко к преобладающим рыночным ценам.
Эти преобладающие рыночные цены будут в конечном счете отражены в отчетах для
Клиента. Это может благоприятно или неблагоприятно сказаться на реализованной и
нереализованной прибыли и убытках Клиента.
|
|
16. |
Creditor Priority in Bankruptcy. The
transactions you are entering into with Forex.com are not traded on an
exchange. Therefore, under the U.S. Bankruptcy Code, your funds may not receive
the same protections as funds used to margin or guarantee exchange-traded
futures and options contracts, which receive a priority in bankruptcy. Since
that same priority has not been given to funds used for off-exchange forex
trading, if Forex.com becomes insolvent and you have a claim for amounts
deposited or profits earned on transactions with Forex.com, your claim may not
receive a priority. Without a priority, you are a general creditor and your
claim will be paid, along with the claims of other general creditors, from any
monies still available after priority claims are paid. Even customer funds that
Company keeps separate from its own operating funds may not be safe from the
claims of other general and priority creditors.
Трaнзакции, в которые вы вхoдите с FOREX.com, не
торгуются на бирже. Таким образом, в соответствии Кода Банкротства США,
ваши средства возможно не получат той же сохранности, как средства,
используемые для маржина или гарантии торгуемых на бирже фьючерсов и опционов,
которые имеют приоритет в банкротстве. Поскольку, тот же приоритет не
относиться к средствам, используемым для торговли вне биржи, если Forex.com не
может разрешить данную ситуацию, и вы имеите претензии относительно внесенных
средств или заработка на транзакциях с Forex.com, ваши требования могут быть
рассмотрена не в первоочередном порядке. Без приоритета, вы являетесь обычным
кредитором и ваши требования будут удовлетворены вместе с требованиями других
кредиторов из средств доступных после выплаты первоочередных требований. Даже,
средства клиентов, которые Forex.com содержит отдeльно от операционных средств
компании, могут быть не сохранны от требований других обычных и приоритетных
кредиторов.
|
Last Updated on 12/15/2008
Дата последнего обновления 12/15/2008
|
|
TRADING
POLICIES AND PROCEDURES
ПОЛИТИКА И ПОРЯДОК ТОРГОВЫХ ОПЕРАЦИЙ
|
|
|
1. |
INTRODUCTION. Forex.com’s Trading
Policies and Procedures are an integral part of your Customer Agreement. It is
your responsibility as Customer to carefully read these Trading Policies and
Procedures and to inform Forex.com of any questions or objections that you may
have regarding them before entering each and every trading Order. In entering
your trading Orders with Forex.com, you agree, represent, warrant and certify
that you understand and accept these Trading Policies and Procedures, as they
are set forth here and as may be amended from time to time by Forex.com, in its
sole discretion, and you agree to comply with these Trading Policies and
Procedures as currently in effect at any time. Terms capitalized in these
Trading Policies and Procedures are defined in the Glossary as found on
www.forex.com/glossary.
ВВЕДЕНИЕ. "Политика и порядок торговых операций"
компании Forex.com является неотъемлемой частью Вашего "Договора с клиентом".
Именно Вам как Клиенту вменяется в обязанность внимательно ознакомиться с
настоящими "Политикой и порядком торговых операций" и сообщить Forex.com о
любых вопросах или возражениях, которые у Вас возникли по отношению к ним перед
вводом всякого и каждого торгового Приказа. Предъявляя Ваши торговые Приказы
Forex.com, Вы соглашаетесь, представляете, гарантируете и удостоверяете, что вы
понимаете и принимаете настоящие "Политику и порядок торговых операций" в виде,
в котором они излагаются здесь и в случае из корректировки время от времени
компанией Forex.com по собственному усмотрению, и Вы соглашаетесь всегда
исполнять настоящие "Политику и порядок торговых операций" в состоянии,
действующем в настоящее время и в будущем. Термины, используемые в этих
"Политиках и порядке торговых операций" определены в Словаре, размещенном на
Web-странице
http://www.forex.com/ru/forex_agreement_glossary.html.
|
|
2. |
TRADING HOURS. All references to
Forex.com hours of trading are in U.S. Eastern Time (“ET”) using a 24-hour
format. Forex.com normally provides access for Foreign Exchange Trading on the
Website from 17:00 ET on Sunday to 16:30 ET on Friday, but Forex.com reserves
the right to suspend or modify its trading hours at any time. OTC Foreign
Currency markets operate 24 hours a day. Following submission of an Order to
trade, it is the sole responsibility of Customer to remain available for Order
and Fill confirmations, and other communications regarding Customer’s Forex.com
Account until all open Orders are completed. Thereafter, Customer must monitor
Customer’s Account frequently when Customer has Open Positions in the Account.
ЧАСЫ ТОРГОВЛИ. Все часы торговли, указываемые
Forex.com, определяются как Американское Восточное Время ("EST") в 24-часовом
формате. В обычных условиях Forex.com предоставляет доступ для торговли
иностранной валютой на Web-сайте с 17:00 EST воскресенья до 16:30 EST пятницы,
однако Forex.com сохраняет за собой право приостанавливать или изменять свои
торговые часы в любое время. Внебиржевой валютный рынок работает 24 часа в
сутки. После ввода торгового приказа Клиент единственный несет ответственность
за то, чтобы оставаться доступным для подтверждения приема и исполнения
распоряжения, а также для другого обмена информацией относительно Счета Клиента
в Forex.com, пока не будет завершено исполнение всех открытых Приказов. Далее
Клиент обязан часто контролировать Счет Клиента, если у Клиента есть Открытые
позиции на Счете.
|
|
3. |
TRADE ORDERS.
ТОРГОВЫЕ ПРИКАЗЫ.
|
|
3.1 |
Order Entry. All Orders must be
placed through the Forex.com Online Trading System or by telephone to the
Forex.com Trading Desk. Telephone orders are accepted in the sole discretion of
Forex.com.
Ввод приказа. Все Приказы должны вводиться через
"Онлайновую торговую систему Forex.com" или по телефонному звонку в
Трейдинговый отдел Forex.com. Приказы по телефону принимаются по собственному
усмотрению Forex.com.
|
|
3.2. |
Types of Orders Accepted. Some of
the types of Orders Forex.com accepts include, but are not limited to:
Типы принимаемых Приказов. Совокупность типов
приказов, принимаемых Forex.com, включает, но не ограничивается следующими
распоряжениями:
|
a)
|
Day Only Order -- An order
(other than a Market Order) that is effective until 17:00 EST on the day that
it was requested.
Дневной приказ — приказ (отличный от Рыночного
приказа), который действует до 17:00 EST в день его предъявления.
|
b)
|
Good till Canceled Order (“GTC”)
-- An Order (other than a Market Order), that by its terms is effective until
filled or canceled by Customer. GTC orders do not automatically cancel at the
end of the Business Day. Приказ, действительный до
отменены ("GTC") — приказ (отличный от Рыночного приказа), который, в
соответствии с условиями, действует пока не будет исполнен или отменен
Клиентом. Приказы GTC не отменяются автоматически в конце рабочего дня.
|
c)
|
Limit Order -- An Order
(other than a Market Order) to buy or sell the identified Currency, or pair of
Currencies, at a specified Foreign Exchange Rate. A Limit Order to buy
generally will be executed when the Ask Price equals or falls below the Foreign
Exchange Rate as specified in the Limit Order. A Limit Order to sell generally
will be executed when the Bid Price equals or exceeds the Foreign Exchange Rate
specified in the Limit Order.
Приказ "лимит" – приказ (отличный от Рыночного
приказа) на покупку или продажу указанной валюты или пары валют по указанной
цене. Приказ "лимит" на покупку в общем случае исполняется, когда цена продажи
равняется или опускается ниже цены продажи на валютном рынке, определенной в
Лимитном приказе. Лимитный приказ на продажу в общем случае исполняется, когда
цена продажи равняется или превышает цену продажи на валютном рынке,
определенной в Приказе "лимит".
|
d)
|
Market Order -- An Order to
buy or sell the identified Currency, or pairs of Currencies, at the current
market Foreign Exchange Rate. An Order to buy is executed at the Ask Price, and
an Order to sell is executed at the Bid Price.
Рыночный приказ – приказ купить или продать
указанную валюту или пару валют по текущей цене на валютном рынке. Приказ на
покупку исполняется по цене покупки, а приказ на продажу исполняется по цене
продажи.
|
e)
|
One Cancels the Other Order (“OCO”)
-- An order that is linked to another order. If one of the orders is executed,
the other will be automatically cancelled.
Приказ, отменяющий другой приказ ("OCO") –
приказ, связанный с другим приказом. Если один из приказов исполняется, другой
приказ автоматически отменяется.
|
f)
|
Stop/Loss Order -- An order
to buy or sell at a specified Foreign Exchange Rate away from the current
market for the purpose of liquidating an Open Position during market conditions
in which there has been an adverse movement in Foreign Exchange Rates.
Execution of such an order can occur at a rate adverse to the Stop/Loss order
rate as specified by the Customer. A Stop/Loss Order to buy generally will be
executed when the Ask Price equals or exceeds the Foreign Exchange Rate as
specified in the Stop/Loss Order. A Stop/Loss Order to sell generally will be
executed when the Bid Price equals or falls below the Foreign Exchange Rate
specified in the Stop/Loss Order.
Приказ "стоп-лосс" – приказ купить или продать
валюту по указанной цене, которая значительно отличается от текущей рыночной
цены с целью закрытия Открытой Позиции при рыночных условиях, характеризующихся
неблагоприятным движением цены валюты. Такой приказ может быть исполнен по
худшей цене, чем определенная Клиентом в приказе "стоп-лосс". Приказ
"стоп-лосс" на покупку в общем случае исполняется, когда цена продажи равняется
или превышает цену валюты, определенную в приказе "стоп-лосс". Приказ
"стоп-лосс" на продажу в общем случае исполняется, когда цена покупки равняется
или опускается ниже цены валюты, определенной в приказе "стоп-лосс".
|
3.3. |
One Click Order Entry/One Click Execution of Market Orders.
Исполнение распоряжений по одному щелчку и немедленное исполнение Рыночных
приказов.
|
|
3.3.1. |
Electronic Order entry for Market Orders
equals Order execution. To enter an online Order, Customer must access
the deal entry screen, enter the notional amount, i.e., the size of the trade,
and select the Eligible Foreign Currencies or Cross Currency Pairs. When
prepared to trade, Customer must then click on “BUY/SELL.” The Order is filled
shortly after the Customer hits “BUY/SELL”, if the Customer has sufficient
funds in his or her Account and a “deal failed” message is not received. Deals
may fail for several reasons including changing dealer prices, insufficient
margin, unspecified lot size or unanticipated technical difficulties.
Ввод онлайнового Рыночного приказа приравнивается к
исполнению приказа. Чтобы ввести онлайновый приказ, Клиент должен
открыть страницу ввода сделки, указать условную сумму и выбрать разрешенную
валюту или кросс-валютную пару. щелкнуть Когда Клиент готов совершить сделку,
он должен щелкнуть кнопку "Покупка" или "Продажа". Приказ исполняется вскоре
после того, как Клиент щелкнет кнопку "Покупка" или "Продажа" при условии, что
у Клиента достаточно средства на его Счете, и не появилось сообщение "сделка
отклонена". Сделки могут отклоняться по нескольким причинам, в том числе из-за
изменения цены у дилера, недостаточного размера маржи, не указанного размера
сделки или непредвиденных технических неполадок.
|
|
3.3.2. |
Immediate Execution of Market Orders
Through the Forex.com Trading Desk. Market Orders executed over the
telephone with the Forex.com Trading Desk are completed when Forex.com says
“deal” or “done.” At that point Customer has bought or sold and cannot cancel
the Market Order. Customer agrees by placing Market Orders through the
Forex.com Trading Desk to such immediate execution and accepts the risk of this
immediate execution feature.
Немедленное исполнение Рыночных приказов, исполняемых
через Трейдинговый отдел Forex.com. Рыночные приказы, отдаваемые по
телефону в Трейдинговый отдел Forex.com, являются совершенными, когда сотрудник
Forex.com говорит "deal" или "done". В этот момент Клиент считается совершившим
покупку или продажу и не вправе отменить Рыночный приказ. Размещая Рыночные
приказы через Трейдинговый отдел Forex.com, Клиент соглашается с таким
немедленным исполнением и принимает риск подобного немедленного исполнения.
|
|
3.3.3. |
Order Cancellation. Non-market
Orders may be cancelled via the Forex.com Online Trading System. Rapid changes
in Bid Prices and Ask Prices, however, may cause Customer’s Order to be
executed before Customer can cancel it and Forex.com shall have no liability
for any claims, losses, damages, costs or expenses, including attorneys’ fees,
arising directly or indirectly out of the failure of such Order to be
cancelled.
Отмена приказов. Нерыночные приказы разрешается
отменять средствами "Онлайновой торговой системы Forex.com". Тем не менее
быстрые изменения цены покупки и продажи могут привести к исполнению приказа
Клиента до того, как Клиент отменит приказ, и Forex.com не будет нести никакой
ответственности за любые претензии, потери, убытки, затраты или расходы,
включая судебные издержки, возникшие прямо или косвенно по причине
невозможности отменить такой Приказ.
|
|
3.4. |
Capacity. Forex.com operates as an
affiliate of GAIN Capital Group, LLC. GAIN Capital is a registered Futures
Commission Merchant (FCM) and a member of the National Futures Association (NFA
# ID# 0339826)
Правоспособность. Forex.com функционирует как
аффилированное лицо GAIN Capital Group, LLC. Компания GAIN Capital является
Зарегистрированным посредником в срочных биржевых операциях (Futures Commission
Merchant, FCM) и членом Национальной фьючерсной ассоциации (National Futures
Association, NFA) (регистрационный номер в NFA - 0310775).
|
|
3.5. |
Terms of Acceptance for Orders. It
is Customer’s sole responsibility to clearly indicate the terms of an Order
when entered, whether Market Order, Limit Order, Stop/Loss Order, Day-Only
Order, OCO Order or GTC Order, including the Order’s Value Date and specified
Spot Rate limits, where applicable. Although a Spot Rate is specified upon
entry of Stop/Loss Orders, Limit Orders and other non-market Orders, market
conditions may often prevent the execution of an individual Customer’s
non-market Orders despite other dealing activity at that price level, or may
often require non-market Orders to be Filled at a substantially different Spot
Rate, and Customer agrees to accept the best rate which Forex.com, in its
discretion, may assign to the Fill. Customer acknowledges that Forex.com shall
accept all non-market Orders only on a best-efforts basis. Forex.com shall have
no liability for failure to Fill Orders, and makes no guarantee of an Order’s
priority over the Orders of Forex.com, its other customers, associated
principals, officers, directors, affiliates, associates, employees, banks, bank
employees or other dealers. Forex.com shall have the right, but not the
obligation, to reject any Order in whole or in part before or after
confirmation, or to cancel and rescind any Fill, where Customer’s Account
contains Margin that is insufficient TO SUPPORT THE ENTIRE ORDER at the time
that market levels reach the order levels as specified by the client, or where,
in the opinion and sole discretion of Forex.com, the execution of such Order
may place Customer’s Account in an insufficient Margin condition, or where such
Order or Fill is illegal or otherwise improper.
Условия приема приказов. Исключительным правом
Клиента является четкое указание условий Приказа при его вводе, в том числе
типа приказа - Рыночный приказ, Приказ "лимит", Приказ "стоп-лосс", Приказ OCO
или Приказ GTC, Даты Валютирования Приказа и спотовой цены, где она необходима.
Хотя спотовая цена определяется при назначении приказов "стоп-лосс", "лимит" и
других нерыночных приказов, обстоятельства рынка часто не позволяют исполнить
нерыночные приказы отдельных Клиентов по причине других операций на указанном
уровне цен или часто вынуждают исполнять нерыночные приказы по цене существенно
отличной от указанной спотовой цены, и Клиент обязуется принимать наилучшую
цену, по которой Forex.com по своему усмотрению сможет исполнить приказ. Клиент
признает, что Forex.com будет принимать все нерыночные приказы только с
обязательством приложить максимум усилий по исполнению по наилучшей доступной
цене. Forex.com не несет никакой ответственности за неисполнение Приказа и не
предоставляет никаких гарантий приоритета Приказа перед Приказами Forex.com,
других клиентов Forex.com, дочерних принципалов, должностных лиц, директоров,
филиалов, партнеров, сотрудников, банков, служащих банка или других дилеров.
Forex.com предоставляется право, но не обязательство отклонять любой Приказ
полностью или частично до или после подтверждения или отменять и аннулировать
любое исполнение Приказа в случаях, когда обеспеченная Счетом Клиента Маржа
недостаточна ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ ВСЕГО ПРИКАЗА в момент времени, когда рынок
достигнет уровня, указанного в Приказе Клиента, или когда по мнению и
собственному усмотрению Forex.com исполнение такого Приказа может привести к
недостатку Маржи на Счете Клиента, или когда такой Приказ или Исполнение
приказа незаконны или иным способом неправомерны.
|
|
3.6. |
Confirmation of Fills. Trades
executed online will be confirmed online in the Activity Log, Deal Blotter, on
the Execution Screen, and the Position Management Screen is updated online as
each trade is executed. Telephone orders are verbally confirmed and confirmed
online in the Deal Blotter and Position Management Screen by 17:30 EST on the
day the order is placed. Confirmation of Fills, and statements of Accounts for
Customer shall be deemed correct and shall be conclusive and binding upon
Customer if not objected to immediately by phone or email if placed through
Forex.com’s Online Trading System or by telephone to the Forex.com Trading
Desk, and such objection is confirmed in writing within three (3) days after
transmittal to Customer by mail or otherwise. Forex.com reserves the right to
be the final arbiter with respect to disputed Orders. In cases where the
prevailing market represents prices different from the prices Forex.com has
posted on our screen, Forex.com will attempt, on a best efforts basis, to
execute trades on or close to the prevailing market prices. This may or may not
adversely affect customer Realized and Unrealized Gains and Losses.
Подтверждение исполнения приказа. Сделки,
совершенные в онлайновом режиме, будут подтверждаться в Журнале операций и
Журнале сделок, а Страница управления позициями обновляется в онлайновом режиме
по мере исполнения каждого приказа. Телефонные приказы подтверждаются устно и
записями в Журнале сделок и на Странице управления позициями в 17:30 EST в день
размещения приказа. Подтверждение исполнения приказа и выписки со Счетов
Клиента считаются корректными, решающими и обязывающими Клиента, если они,
будучи размещенными посредством "Онлайновой торговой системы Forex.com" или по
телефонному звонку в Трейдинговый отдел Forex.com, не оспорены немедленно по
телефону или по электронной почте, и такое возражение должно подтверждаться в
письменной форме в течении 3 (трех) дней после получения путем отправки
сообщения Клиенту по почте или иным способом. Forex.com сохраняет за собой
право принимать окончательные решения относительно оспоренных Приказов. В
случаях, когда преобладающие рыночные цены отличаются от цен Forex.com,
отображенных на нашем экране, Forex.com будет делать все возможное, чтобы
исполнять сделки по или близко к преобладающим рыночным ценам. Это может
благоприятно или неблагоприятно повлиять на реализованную или нереализованную
прибыль или убытки клиента.
|
|
4. |
CUSTOMER ACCOUNTS; INITIAL DEPOSITS; DEMO
TRADING SYSTEMS.
СЧЕТА КЛИЕНТОВ; НАЧАЛЬНЫЕ ДЕПОЗИТЫ; ДЕМОНСТРАЦИОННЫЕ ТОРГОВЫЕ СИСТЕМЫ.
|
|
4.1. |
Documents. Before you can place an
Order with Forex.com, you must complete the Customer Account Application and
read, complete and sign the Customer Agreement, including the Risk Disclosure
Statement and these Trading Policies and Procedures and all applicable addenda.
You must deposit sufficient funds in your Account, your Customer Account
Application must be approved by Forex.com, your deposited funds must have
cleared the banking system, and you must have completed the Demo Trading
Systems, if required to do so by Forex.com. Also, Forex.com must accept your
Customer Account Application before Forex.com will permit you to trade in your
Account. You will be notified by e-mail when your Customer Account Application
has been approved. If a Customer applies online, Customer will be permitted to
trade only after Forex.com has received a completed and signed Customer Account
Application and Customer Agreement. Forex.com may, in its sole discretion,
initially accept a fax copy of the signed Customer Account Application and may
permit one or more trades if Customer has deposited sufficient funds into the
Account. In this case, Forex.com must receive an original signed copy of the
entire Customer Account Application and Customer within seven (7) days of
completion of the online Customer Account Application. If Forex.com does not
receive the Customer Account Application and Customer Agreement with original
signatures, Forex.com reserves the right to liquidate any Open Positions in the
Account and to close the Account.
Документы. Чтобы получить возможность размещать
Приказы в Forex.com, вы должны заполнить "Заявление на открытие клиентского
счета", прочитать, заполнить и подписать "Договор с клиентом", включая
"Заявление о риске" и настоящие "Политику и порядок торговых операций" и все
необходимые приложения. Вы должны внести достаточно средств на ваш Счет, ваше
"Заявление на открытие клиентского счета" должно быть одобрено Forex.com,
перечисление ваших средств должно быть подтверждено банком, и Вы должны
выполнить курс по работе с "Демонстрационной торговой системой", если того
потребует Forex.com. Кроме того, Forex.com должна получить "Заявление на
открытие клиентского счета" прежде, чем Forex.com разрешит вам выполнять
торговые операции на вашем Счете. Об одобрении вашего "Заявления на открытие
клиентского счета" Вас уведомят по электронной почте. Если Клиент подает
заявление об открытии счет в онлайновом режиме, Клиенту будет разрешено
выполнять торговые операции только после того, как Forex.com получил
заполненное и подписанное "Заявление на открытие клиентского счета". Forex.com
может по собственному усмотрению вперед принять подписанное "Заявление на
открытие клиентского счета" по факсу и разрешить выполнить одну или более
сделок, если Клиент внес достаточно средств на Счет. В этом случае Forex.com
должен получить оригинал подписанного и заполненного "Заявления на открытие
клиентского счета" в течении 7 (семи) дней после заполнения онлайнового
"Заявления на открытие клиентского счета". В случае неполучения компанией
Forex.com "Заявления на открытие клиентского счета" и "Договора с клиентом" с
оригинальными подписями, Forex.com сохраняет за собой право ликвидировать любые
Открытые позиции на Счете и закрыть Счет.
|
|
4.2. |
Currency for Rendering Accounts. All
initial deposits to Customer Accounts will be accepted only in U.S. Dollars,
and, unless settlement and delivery of a Foreign Currency have taken place, all
Account Balances will be computed and reported only in U.S. Dollars.
Валюта для ведения Счетов. Все начальные депозиты
Счетов Клиента принимаются только в долларах США, и все Балансы Счетов будут
вычисляться и представляться только в долларах США, если только платеж и
перечисление не выполняется в иностранной валюте.
|
|
4.3. |
Recognition of Deposits. No
deposit shall be recognized until the wire or check has been fully cleared and
collected by Forex.com’s bank or depository institution.
Признание взноса. Никакой взнос средств не может
быть признан, пока полностью не осуществлен банковский перевод и средства чека
полностью не перечислены и не начислены на счет Forex.com в банке или
депозитарном институте.
|
|
4.4. |
Fees. All banking fees shall be
charged to Customer’s Account at Forex.com’s discretion, including a $25.00
Forex.com fee, over and above any bank fees, for each returned check.
Вознаграждение. Все комиссионные банка должны
вычитаться со Счета Клиента по одобрению Forex.com, в том числе дополнительная
оплата 25,00 долларов США в пользу Forex.com помимо любых банковских
комиссионных за каждый возвращенный чек.
|
|
5. |
MARGIN REQUIREMENTS.Customer shall
provide and maintain with Forex.com margin in such amounts and in such form
that Forex.com, in it is sole discretion may require. Forex.com does not
require Customers to pay the full price of Foreign Currencies Customer may buy
and sell. Instead, Customer is required to post a small percentage of the full
amount which Customer is obligated to pay to Forex.com under the Contract, to
secure Customer’s obligations to Forex.com. Margin includes Required Margin for
Open Positions, which is based on (i) the Opening Margin Requirement; (ii) the
Minimum Margin Requirement; (iii) the market value of Open Positions; and (iv)
any additional amount as Forex.com, in its sole discretion, believes is prudent
to require. Customer must maintain the Minimum Margin Requirement on their Open
Positions at all times. Forex.com has the right to liquidate any or all Open
Positions whenever the Minimum Margin Requirement is not maintained, according
to paragraph 6 hereof. Margin requirements are subject to change at any time in
Forex.com’s sole discretion and without prior notice. No previous margin
requirement shall preclude Forex.com from increasing that requirement without
prior notice. Forex.com may, in its sole discretion, elect to impose on a
disclosed on undisclosed basis limitations on the maximum number of Open
Positions allowed at any time
МАРЖЕВЫЕ ТРЕБОВАНИЯ. Клиент должен разместить и
поддерживать в Forex.com Маржу в таком объеме и такой форме, которые требует
Forex.com по собственному усмотрению. Forex.com не требует от Клиентов
выплачивать полную цену купленной или проданной валюты. Вместо этого от Клиента
требуется предоставить небольшую часть от полного объема, которую Клиент обязан
оплатить Forex.com в рамках Договора, которая обеспечивает обязательства
Клиента перед Forex.com. Маржа состоит из Обязательной Маржи для поддержки
Открытых позиций, которая определяется на основе (i) размера Маржи,
необходимого для открытия позиции; (ii) Минимальной Обязательной Маржи; (iii)
рыночной стоимости открытых позиций; и (iv) любых дополнительных показателей,
который Forex.com по собственному усмотрению считает разумным требовать. В
обычных рыночных условиях размер маржи, необходимый для открытия позиции, и
Минимальной Обязательной Маржи составляет 0,5% за лот для мини-счетов и 1% на
лот для стандартных счетов. При любых обстоятельствах Клиент обязан
поддерживать размер минимальной маржи, необходимой для открытия позиции, и
Минимальной Обязательной маржи. Forex.com имеет право ликвидировать любую или
все Открытые позиции всякий раз, когда не соблюдается размер минимальной маржи,
необходимой для открытия позиции, и Минимальной Обязательной маржи согласно
статье 6 настоящих "Политики и порядка торговых операций". Forex.com вправе
изменять маржевые требования в любое время, по собственному усмотрению и без
предварительного уведомления. Никакие предыдущие маржевые требования не в
состоянии запретить Forex.com увеличить указанные требования без
предварительного уведомления. Forex.com имеет право по собственному усмотрению
в любое время принимать решение о наложении ограничения на число открытых
позиций и раскрывать или не раскрывать эту информацию.
|
|
6. |
LIQUIDATION LEVEL.Subject to all
additional rights of forex.com under the Customer Agreement, in the event that,
in the sole opinion of Forex.com and in accordance with Forex.com’s reasonable
best estimate of then prevailing obtainable market Spot Rates, and regardless
of whether or not prior Margin Calls have been issued or met, if the Margin
Balance should at any time equal or fall below the Minimum Margin Requirement
for Customer’s Account in the aggregate, Forex.com will have the right but not
the obligation to liquidate any part of or all Open Positions in Customer’s
Account. Clients are responsible for placing their own Stop Loss Orders to
minimize losses. Any failure by Forex.com to enforce its rights hereunder shall
not be deemed a future waiver of such rights by Forex.com. Forex.com does not
make margin calls in the ordinary course of business. Forex.com maintains the
right to liquidate Customer positions as described above. However, Forex.com
may from time to time and in its sole discretion, call Customer and request
that Customer deposit additional Collateral to secure Customer’s obligations to
Forex.com, over and above the balance in Customer’s Account. Any call for
additional margin without exercising the rights to liquidate Customer positions
shall not be deemed precedent for future calls nor future waiver of such
liquidation rights by Forex.com.
УРОВЕНЬ ЛИКВИДАЦИИ. В соответствии со всеми
дополнительными правами Forex.com, предусмотренными согласно "Договору с
Клиентом", в случае, когда, по собственному суждению Forex.com и в соответствии
разумной оценкой компанией Forex.com преобладающих на тот момент доступных
рыночных спотовых цен и независимо от того, были ли соблюдены условия или
заявлено о требовании увеличить залог, если в совокупности Баланс Маржи в
какое-либо время равняется или опускается ниже Минимальной Обязательной маржи
для Счета Клиента, Forex.com имеет право, но не обязательство, ликвидировать
любую часть или все Открытые позиции на Счете Клиента. Клиенты ответственны за
размещение собственных Приказов "стоп-лосс", чтобы минимизировать потери. Любая
неспособность Forex.com привести в исполнение свои права в силу настоящего
соглашения не могут считаться отказом от исполнения таких прав Forex.com в
будущем. Forex.com не предъявляет требований увеличить залог в обычных условиях
деловых отношений. Forex.com оставляет за собой право ликвидировать позиции
Клиента, как описано выше. Однако Forex.com имеет право время от времени и по
собственному усмотрению обращаться к Клиенту и требовать, чтобы Клиент внес
дополнительное Обеспечение свыше баланса на Счете Клиента, чтобы защитить
обязательства Клиента перед Forex.com. Любое требование пополнить маржу без
осуществления права ликвидации позиции Клиента не может считаться прецедентом
для требований или отказа от таких прав Forex.com по подобной ликвидации в
будущем.
|
|
7. |
WITHDRAWALS.Payments from a
Customer Account require a withdrawal request signed by all required parties
and submitted in writing to Forex.com, and require a minimum of two (2)
Business Days from receipt of the withdrawal request for issuance of a check or
wire transfer.
СНЯТИЕ СРЕДСТВ. Платежи со Счета Клиента
выполняются по запросу на снятие средств, заверенному подписями всех
необходимых сторон и представленному в письменной форме в Forex.com. Запросы на
снятие средств обрабатываются в течении по крайней мере 2 (двух) рабочих дней с
момента получения запроса на снятие средств посредством банковского перевода
или чека.
|
|
8. |
MARGIN CALLS. Forex.com does not
make margin calls in the ordinary course of business. Forex.com maintains the
right to liquidate. Customer positions as described above. However, Forex.com
may from time to time and in its sole discretion, call Customer and request
that Customer deposit additional Collateral to secure Customer’s obligations to
Forex.com, over and above the balance in Customer’s Account. Any call for
additional margin without exercising the rights to liquidate Customer positions
shall not be deemed precedent for future calls nor future waiver of such
liquidation rights by Forex.com.
СООБЩЕНИЯ О ПОПОЛНЕНИЕ МАРЖИ. Forex.com не
предупреждает о необходимости пополнения маржи. Forex.com имеет право
ликвидировать позиции, как описано выше. Однако, Forex.com может время от
времени и по своему усмотрению, позвонить Клиенту и запросить пополнение
баланса маржи, чтобы зафиксировать облигации Клиента к Forex.com. Любые запросы
для пополнения маржи без ликвидации соответствующих позиций не являются
прецендентом для будущих сообщениях о пополнение маржи и не являются отменой
прав ликвидации Forex.com
|
Last Updated on 12/15/2008
Дата последнего обновления 12/15/2008
|
|
Secondary
Risk Disclosure: High Risk Investment
Предупреждение О Риске |
|
|
|
Trading is very speculative and risky. Foreign Exchange Trading
is highly speculative and is suitable only for those customers who (a)
understand and are willing to assume the economic, legal and other risks
involved, and (b) are financially able to assume losses significantly in excess
of margin or deposits. Customer represents, warrants and agrees that Customer
understands these risks; that Customer is willing and able, financially and
otherwise, to assume the risks of Foreign Exchange Trading and that loss of
Customer’s entire Account Balance will not change Customer’s life style.
The high leverage and low margin associated with Foreign Exchange Trading can
result in significant losses due to price changes in Foreign Exchange Contracts
and Cross Currency Contracts. Company’s margin policies may require that
additional funds be provided to properly margin Customer’s Account and that
Customer must immediately meet such margin requirements. Failure to maintain
Margin Balance in an amount equal to or exceeding 25% of initial margin
requirement may result in the liquidation of any open positions with resultant
loss to Customer.
Торговля является высоко спекулятивной и рискованной. Торговля Иностранными
Валютами - высоко спекулятивная, и подходит только для тех трейдеров, кто (а)
понимает и желает принимать экономические, юридические и другие вовлеченные
риски, и (б) материально способен принимать потери, превышающие маржу или
депозит. Клиент представляет, гарантирует и соглашается, что понимает риски;
также Клиент является материально способным для данных рисков, иначе Клиент
принимает риски торговли Иностранными Валютами и потери, связанные с торговлей.
Остаток на счету не изменит жизненный образ Клиента.
Высокое кредитное плечо и низкая маржа, связанные с торговлей валютами, могут
привести быстрым и значительным потерям из-за изменения цен иностранных и кросс
валют в рынке. Политика маржи FOREX.com может потребовать предоставления
дополнительных средств для необходимой маржи на счету Клиента и Клиент должен
немедленно отвечать подобным требованиям. Отказ от пополнения баланса маржи в
сумме, равной или превышающей 100% первоначального требования маржи, может
вести к ликвидации любых открытых позиций с соответствующими потерями для
клиента.
Для Вашего удобства FOREX.com предоставляет документы для открытия счета на
русском языке. Внимание! Перевод пакета документов для открытия счета не
является юридически обязательным. В случае разногласий предпочтение будет
отдаваться англоязычной версии документов. Мы просим Вас заполнить и подписать
документы на открытие счета на английском.
FOREX IS AN OVER THE COUNTER (OTC) MARKET, MEANING THE FOREIGN CURRENCY TRADING YOU ARE
ENTERING INTO IS NOT CONDUCTED ON AN EXCHANGE. AS A MARKET MAKER, FOREX.COM IS THE
COUNTERPARTY IN THESE TRANSACTIONS AND, THEREFORE, ACTS AS THE BUYER WHEN YOU SELL AND
THE SELLER WHEN YOU BUY. AS A RESULT, FOREX.COM’S INTERESTS MAY BE IN CONFLICT
WITH YOURS. UNLESS OTHERWISE SPECIFIED IN YOUR WRITTEN AGREEMENT OR OTHER WRITTEN DOCUMENTS FOREX.COM ESTABLISHES THE PRICES AND WHICH IT OFFERS TO TRADE WITH YOU. THE PRICES OFFERED MIGHT NOT BE THE BEST PRICES AVAILABLE AND DIFFERENT PRICES MAY BE OFFERED TO DIFFERENT CUSTOMERS.
IF FOREX.COM ELECTS NOT TO COVER ITS OWN TRADING EXPOSURE, THEN YOU SHOULD BE AWARE THAT FOREX.COM MAY MAKE MORE MONEY IF THE MARKET GOES AGAINST YOU. ADDITIONALLY, SINCE FOREX.COM
ACTS AS THE BUYER OR SELLER IN THE TRANSACTION, YOU SHOULD CAREFULLY EVALUATE ANY TRADE RECOMMENDATIONS YOU RECEIVE FROM FOREX.COM OR ANY OF ITS SOLICITORS.
ФОРЕКС ЯВЛЯЕТСЯ ВНЕБИРЖЕВЫМ РЫНКОМ (“Over the Counter Market”), ПОЭТОМУ ВАЛЮТНАЯ ТОРГОВЛЯ, КОТОРУЮ ВЫ ОСУЩЕСТВЛЯЕТЕ НЕ ПРОВОДИТСЯ НА БИРЖЕ. ЯВЛЯЯСЬ МАРКЕТ-МЕЙКЕРОМ (Market Maker), FOREX.COM ЯВЛЯЕТСЯ КОНТРАГЕНТОМ В ТОРГОВЫХ ТРАНЗАКЦИЯХ И, ТАКИМ ОБРАЗОМ СЛУЖИТ ПОКУПАТЕЛЕМ, КОГДА ВЫ ПРОДАЕТЕ И ПРОДАВЦОМ КОГДА ВЫ ПОКУПАЕТЕ. ТАКИМ ОБРАЗОМ, ИНТЕРЕСЫ FOREX.COM МОГУТ БЫТЬ В КОНФЛИКТЕ С ВАШИМИ ЛИЧНЫМИ ИНТЕРЕСАМИ. ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ ОПРЕДЕЛЕННЫХ РАЗГЛАШЕНИЙ В ВАШЕМ ДОГОВОРЕ ИЛИ ДРУГИХ ПИСЬМЕННЫХ ДОКУМЕНТАХ, КОМПАНИЯ FOREX.COM УСТАНАВЛИВАЕТ ЦЕНЫ НА ОСНОВЕ КОТОРЫХ, ОНА ТОРГУЕТ С ВАМИ. ПРЕДОСТАВЛЕННЫЕ ЦЕНЫ МОГУТ БЫТЬ НЕ САМЫЕ ПРИЕМЛЕМЫЕ И МОГУТ ОТЛИЧАТЬСЯ ДЛЯ РАЗНЫХ КЛИЕНТОВ.
ВЫ ДОЛЖНЫ УЧЕСТЬ, ЧТО ЕСЛИ КОМПАНИЯ FOREX.COM РЕШАЕТ НЕ ПОКРЫВАТЬ СВОЙ ТОРГОВЫЙ РИСК, ТО FOREX.COM МОЖЕТ ЗАРАБОТАТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНУЮ ПРИБЫЛЬ, ЕСЛИ ТОРГОВЫЕ СДЕЛКИ ПОЙДУТ ПРОТИВ ВАС. КРОМЕ ТОГО, ТАК КАК КОМПАНИЯ FOREX.COM ЯВЛЯЕТСЯ КОНТРАГЕНТОМ В ТРАНЗАКЦИЯХ, ВЫ ДОЛЖНЫ ВНИМАТЕЛЬНО ОЦЕНИТЬ ЛЮБЫЕ ТОРГОВЫЕ СОВЕТЫ, КОТОРЫЕ ВЫ ПОЛУЧАЕТЕ ОТ КОМПАНИИ FOREX.COM ИЛИ ЕЁ ПОСРЕДНИКОВ.
|
|
|